“难弭朝端谤箧书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难弭朝端谤箧书”全诗
易挥道左降王缚,难弭朝端谤箧书。
更欲平吴功未就,可怜出蜀智何疏。
凤台山月知冤魄,夜夜停光照故墟。
更新时间:2024年分类:
《赋邓士载祠》李新 翻译、赏析和诗意
《赋邓士载祠》是宋代诗人李新的作品。这首诗词通过描述邓士载祠的景象,抒发了作者对于邓士载及其家族的赞美和思念之情。
诗词的中文译文如下:
高鸟无余弓自除,
由来名盛不堪居。
易挥道左降王缚,
难弭朝端谤箧书。
更欲平吴功未就,
可怜出蜀智何疏。
凤台山月知冤魄,
夜夜停光照故墟。
这首诗词的诗意是描述邓士载祠的景象,表达了作者对邓士载及其家族的敬仰之情,并对邓士载为国家作出的贡献表示惋惜和思念。
在赏析这首诗词时,首先我们可以看到作者以高鸟无余弓自除的形象来描绘邓士载的卓越才能和高尚品质。邓士载是一位有名望但不自居高位的人,他的名声盛誉已久,令人难以企及。
接着,诗词中出现了易挥道左降王缚、难弭朝端谤箧书等词句,暗示了邓士载在朝廷中受到的诋毁和困扰。这些负面的声音和流言蜚语无法消除,使得邓士载感到困扰。
然后,诗词中提到了作者对邓士载未能完成平定吴越的功业感到惋惜。邓士载出使吴越,但未能完成任务,这让作者深感遗憾。
最后,诗词以凤台山月知冤魄、夜夜停光照故墟作为结尾。这里,凤台山月象征着邓士载的精神,而冤魄代表了邓士载的忠诚和无私奉献。夜夜停光照故墟则表达了作者对邓士载的思念和怀念之情。
综合来看,这首诗词通过对邓士载祠的描写,表达了作者对邓士载及其家族的赞美和思念之情,同时也反映了邓士载在朝廷中的境遇和未竟的功业,给人一种深情厚意和怀旧之感。
“难弭朝端谤箧书”全诗拼音读音对照参考
fù dèng shì zài cí
赋邓士载祠
gāo niǎo wú yú gōng zì chú, yóu lái míng shèng bù kān jū.
高鸟无余弓自除,由来名盛不堪居。
yì huī dào zuǒ jiàng wáng fù, nán mǐ cháo duān bàng qiè shū.
易挥道左降王缚,难弭朝端谤箧书。
gèng yù píng wú gōng wèi jiù, kě lián chū shǔ zhì hé shū.
更欲平吴功未就,可怜出蜀智何疏。
fèng tái shān yuè zhī yuān pò, yè yè tíng guāng zhào gù xū.
凤台山月知冤魄,夜夜停光照故墟。
“难弭朝端谤箧书”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。