“后车贯载胡王缚”的意思及全诗出处和翻译赏析

后车贯载胡王缚”出自宋代李新的《次韵解君接感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu chē guàn zài hú wáng fù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“后车贯载胡王缚”全诗

《次韵解君接感怀》
能向风尘识马周,新丰饮尽得相留。
后车贯载胡王缚,衰草频惊战马秋。
灵武须公来闢土,桃林他日待归牛。
承平卫霍知虚老,剩著新篇继日休。

更新时间:2024年分类:

《次韵解君接感怀》李新 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵解君接感怀》

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人李新创作的作品。诗人以婉约的笔调表达了对友人的思念之情以及对时光的感慨。虽然没有具体描述情景和事件,但通过诗人的感怀,我们可以感受到一种深沉的情感和对人生的思考。

诗中提到的"风尘"一词,意味着喧嚣繁忙的世俗生活。诗人通过"能向风尘识马周"这句话,表达了自己在繁忙的世界中寻求真正的友谊和真实的情感的愿望。"新丰饮尽得相留"一句,描绘了与友人共饮美酒的情景,暗示了友谊的珍贵和难得。

接下来的几句描述了战争和动荡的场景。"后车贯载胡王缚"暗指战俘,"衰草频惊战马秋"则表现出战马惊骇的景象,揭示了战争带来的破坏和不安。

诗人随后提到了"灵武须公来闢土",表达了对守卫家园安全的期待,以及对和平安定的渴望。"桃林他日待归牛"则暗示了希望在和平的环境中追求理想和归宿。

最后两句"承平卫霍知虚老,剩著新篇继日休"表达了诗人对平静生活的向往。"卫霍"指的是古代官员,他们经历了战乱和辛劳,现在却能够享受平静和宁静,而诗人则希望能够继承他们的衣钵,过上安逸的生活。

这首诗以简洁、含蓄的语言表达了诗人对友情、战争和平静生活的思考和渴望。通过描绘战争场景和对和平的向往,诗人通过情感的倾诉,引发读者对友情和平静生活的思考。整首诗以承平的理想为中心,通过对战争和友情的对比,体现了作者对于和平的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后车贯载胡王缚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jiě jūn jiē gǎn huái
次韵解君接感怀

néng xiàng fēng chén shí mǎ zhōu, xīn fēng yǐn jǐn dé xiāng liú.
能向风尘识马周,新丰饮尽得相留。
hòu chē guàn zài hú wáng fù, shuāi cǎo pín jīng zhàn mǎ qiū.
后车贯载胡王缚,衰草频惊战马秋。
líng wǔ xū gōng lái pì tǔ, táo lín tā rì dài guī niú.
灵武须公来闢土,桃林他日待归牛。
chéng píng wèi huò zhī xū lǎo, shèng zhe xīn piān jì rì xiū.
承平卫霍知虚老,剩著新篇继日休。

“后车贯载胡王缚”平仄韵脚

拼音:hòu chē guàn zài hú wáng fù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后车贯载胡王缚”的相关诗句

“后车贯载胡王缚”的关联诗句

网友评论


* “后车贯载胡王缚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后车贯载胡王缚”出自李新的 (次韵解君接感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。