“扁舟拟下巫阳去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟拟下巫阳去”出自宋代李新的《春閒戏书三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu nǐ xià wū yáng qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“扁舟拟下巫阳去”全诗
《春閒戏书三首》
老病空怀云水乡,涪江春浪接天长。
扁舟拟下巫阳去,不听巴猿已断肠。
扁舟拟下巫阳去,不听巴猿已断肠。
更新时间:2024年分类:
《春閒戏书三首》李新 翻译、赏析和诗意
《春閒戏书三首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。诗词表达了作者身患疾病,却心怀故乡美景的情感。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春天闲暇时,我怀念着云水之乡,
在涪江春浪连绵不断延伸。
我心中筹划着乘扁舟去巫山,
但听到巴山猿鸣,已然伤断了我的肠。
诗词的译文展现了作者对故乡的怀念之情。病中的作者对云水之乡的美景充满了思念,尤其是对涪江春浪连绵不断的描绘,表达了他对故乡春天的美好记忆和对生命的热爱。作者计划乘坐扁舟去巫山,但听到巴山猿鸣的声音,这种动听的自然声音引发了作者更深的思绪和情感,似乎在表达作者心灵受到了伤害和痛苦。
这首诗词展示了李新对家乡的热爱和对自然景色的赞美。作者用简练的语言将自己的情感和思绪传达给读者,同时通过对涪江春浪和巴山猿鸣的描绘,传递了自然界的美妙和生命的脆弱。诗词中蕴含的离愁别绪和对故乡的眷恋,使人们感受到了作者内心深处的情感波动,也引发了读者对故乡和自然的思考和赞美。
整体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者对故乡美景的思念和对生命的感慨。同时,通过对自然景色的描绘,以及对猿鸣声的巧妙运用,诗词展现了作者对自然的敬畏和对生命的领悟,给人以深深的思考和共鸣。
“扁舟拟下巫阳去”全诗拼音读音对照参考
chūn xián xì shū sān shǒu
春閒戏书三首
lǎo bìng kōng huái yún shuǐ xiāng, fú jiāng chūn làng jiē tiān cháng.
老病空怀云水乡,涪江春浪接天长。
piān zhōu nǐ xià wū yáng qù, bù tīng bā yuán yǐ duàn cháng.
扁舟拟下巫阳去,不听巴猿已断肠。
“扁舟拟下巫阳去”平仄韵脚
拼音:piān zhōu nǐ xià wū yáng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扁舟拟下巫阳去”的相关诗句
“扁舟拟下巫阳去”的关联诗句
网友评论
* “扁舟拟下巫阳去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟拟下巫阳去”出自李新的 (春閒戏书三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。