“水曹载酒非无意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水曹载酒非无意”出自宋代李新的《题兴化小阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ cáo zài jiǔ fēi wú yì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“水曹载酒非无意”全诗
《题兴化小阁》
田界纹楸看绿玉,池分龟兆渴清泉。
水曹载酒非无意,小雨留人信有缘。
水曹载酒非无意,小雨留人信有缘。
更新时间:2024年分类:
《题兴化小阁》李新 翻译、赏析和诗意
《题兴化小阁》是一首宋代的诗词,作者是李新。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中描述了田界纹楸的绿玉色彩,以及池中龟兆渴望清泉的情景。诗人提到水曹中载满酒,显示出他并非无意停留,而是有所目的。最后,小雨的降临让诗人感到自己与这片景色有着缘分。
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对清新自然之美的赞美,同时也暗示了人与自然之间的亲近与共鸣。田界纹楸的绿玉色彩和池中的清泉,都是自然界中的美好元素,它们给诗人带来了愉悦和享受。
诗词中提到的水曹载酒,意味着诗人来到这里不仅仅是为了游玩,而是有意图停留下来,享受这片景色和心灵的宁静。这种有目的的停留,体现了诗人对自然景色的深情迷恋和对人生的思考。
最后,小雨的降临增添了一丝诗意。小雨的细腻和持久的特点,使诗人感到自己与这片景色有着某种特殊的缘分,也让他更加沉浸在这片美景中,与自然融为一体。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和对人生的思考。诗人通过观察自然,感受自然,与自然共鸣,从而获得内心的宁静和满足。这种对自然的赞美和追求,也体现了宋代文人对于自然、人生和情感的独特关注和追求。
“水曹载酒非无意”全诗拼音读音对照参考
tí xīng huà xiǎo gé
题兴化小阁
tián jiè wén qiū kàn lǜ yù, chí fēn guī zhào kě qīng quán.
田界纹楸看绿玉,池分龟兆渴清泉。
shuǐ cáo zài jiǔ fēi wú yì, xiǎo yǔ liú rén xìn yǒu yuán.
水曹载酒非无意,小雨留人信有缘。
“水曹载酒非无意”平仄韵脚
拼音:shuǐ cáo zài jiǔ fēi wú yì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水曹载酒非无意”的相关诗句
“水曹载酒非无意”的关联诗句
网友评论
* “水曹载酒非无意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水曹载酒非无意”出自李新的 (题兴化小阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。