“村酒不堪酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

村酒不堪酌”出自宋代李新的《和许表民湔江驿四题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn jiǔ bù kān zhuó,诗句平仄:平仄仄平平。

“村酒不堪酌”全诗

《和许表民湔江驿四题》
笋成森碧玉,麦熟敛黄云。
村酒不堪酌,一杯能易醺。

更新时间:2024年分类:

《和许表民湔江驿四题》李新 翻译、赏析和诗意

《和许表民湔江驿四题》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笋长成了一片翠绿的玉,麦子成熟了藏在黄云中。
村里的酒不堪一饮,一杯就能让人陶醉。

诗意:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对农村景象的观察和感受。诗人以笋子的生长和麦子的成熟作为写景的对象,展现了大自然的生机和丰收的喜悦。同时,诗人也描绘了村庄中那种朴实的生活和村民们欢聚一堂的场景,以及村庄酿造的酒的美味。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,将自然景物与人们的生活巧妙地结合在一起,表达了对自然的热爱和对生活的赞美。诗中的"笋成森碧玉,麦熟敛黄云",用形象的比喻手法,将笋子的翠绿与麦子的金黄形容得生动有趣。"村酒不堪酌,一杯能易醺"表达了村庄自酿的酒的美味与独特,一杯酒就能使人陶醉其中。整首诗以简练的词句展示了农村的生机勃勃和朴实的生活,给人以宁静和愉悦的感受。

这首诗以其朴实自然、情感真挚的表达方式,抒发了诗人对大自然、田园生活和美酒的热爱之情,同时也传递了对简单、纯粹生活的向往。通过细腻的描绘,诗人展示了大自然的美丽和村庄的宁静,使读者能够感受到大自然的魅力和田园生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村酒不堪酌”全诗拼音读音对照参考

hé xǔ biǎo mín jiān jiāng yì sì tí
和许表民湔江驿四题

sǔn chéng sēn bì yù, mài shú liǎn huáng yún.
笋成森碧玉,麦熟敛黄云。
cūn jiǔ bù kān zhuó, yī bēi néng yì xūn.
村酒不堪酌,一杯能易醺。

“村酒不堪酌”平仄韵脚

拼音:cūn jiǔ bù kān zhuó
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村酒不堪酌”的相关诗句

“村酒不堪酌”的关联诗句

网友评论


* “村酒不堪酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村酒不堪酌”出自李新的 (和许表民湔江驿四题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。