“醉倒南山卧白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倒南山卧白云”出自宋代李廌的《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì dào nán shān wò bái yún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“醉倒南山卧白云”全诗

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》
醉倒南山卧白云,满天诗思不胜春。
黄鸡白酒真堪乐,谁道蓬蒿有此人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》李廌 翻译、赏析和诗意

《吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵》是宋代李廌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉倒南山卧白云,
满天诗思不胜春。
黄鸡白酒真堪乐,
谁道蓬蒿有此人。

诗意:
诗词描绘了吕颜饮酒之后的情景和心境。诗人醉倒在南山之下,躺在白云之中,这种自然与诗意交融的景象唤起了他浓郁的诗思。他的心中充满了春天的情感和灵感,满腹诗意难以胜过。黄鸡和白酒成为他愉悦的伴侣,给他带来了无尽的欢乐。然而,诗人反问,谁能想到在荒凉的蓬蒿之中竟有这样一个有着如此诗意的人存在呢?

赏析:
这首诗词以自然景色和诗人的情感交融为主线,表达了诗人饮酒后的愉悦和心境。诗中南山白云、春天的诗意等意象都给人以宁静和舒适的感觉,与醉倒的诗人形成了鲜明的对比。黄鸡和白酒则象征着美好和快乐,使诗人沉浸在无尽的欢愉之中。最后的反问句则在诗人的自嘲和思考中点明了一个有趣的思考角度,认为一个被认为平凡的人也可能有着超越寻常的才情和诗意。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的愉悦和对诗歌创作的热爱,同时也通过对自然和人的对比,传递了一种超越平庸的诗意追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倒南山卧白云”全诗拼音读音对照参考

lǚ yán yě yǐn zuì zhōng jì wǔ jué jù cì qí yùn
吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵

zuì dào nán shān wò bái yún, mǎn tiān shī sī bù shèng chūn.
醉倒南山卧白云,满天诗思不胜春。
huáng jī bái jiǔ zhēn kān lè, shuí dào péng hāo yǒu cǐ rén.
黄鸡白酒真堪乐,谁道蓬蒿有此人。

“醉倒南山卧白云”平仄韵脚

拼音:zuì dào nán shān wò bái yún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倒南山卧白云”的相关诗句

“醉倒南山卧白云”的关联诗句

网友评论


* “醉倒南山卧白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倒南山卧白云”出自李廌的 (吕颜野饮醉中寄五绝句次其韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。