“今年菽粟仓箱满”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年菽粟仓箱满”出自宋代李廌的《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián shū sù cāng xiāng mǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“今年菽粟仓箱满”全诗

《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首》
白叟黄童话使君,买牛买犊谕邦人。
今年菽粟仓箱满,仁政常为七县春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首》李廌 翻译、赏析和诗意

《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首》是宋代诗人李廌的作品。这首诗通过描绘旅途中的景象,向岑参政、和德麟表达了诗人对他们的敬意和赞美。以下是我根据您提供的信息,对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗意:
这首诗描绘了一个白发苍苍的老人和他黄发稚童的形象。老人是一位使君,他买牛买犊,以此来关怀国家百姓。诗人称赞了他的仁政,并表达了对他的敬佩之情。诗中还提到菽粟仓箱满,这象征着今年丰收的喜悦,而这丰收的背后,是这位使君的仁政带来的七县春。

中文译文:
在道路上即兴写给岑参政、和德麟的三首诗

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个仁政昌盛的使君形象。诗人通过描述使君买牛买犊的场景,展示了他关心百姓的善良本性。使君的仁政被赞扬为七县春,意味着他的治理带来了春天般的繁荣和幸福。而诗末提到的菽粟仓箱满,更进一步突出了使君的仁政所带来的丰收和国家的安定。

这首诗以简洁的语言和形象生动的描写,表达了诗人对使君的敬佩和对他仁政的赞美。通过细腻而质朴的描绘,诗人向读者展示了一个关心百姓、治理有道的仁政官员的形象。诗中的使君被赞扬为一个令人敬佩的楷模,他的仁政给七县带来了春天般的盛景和欢乐。

总之,这首诗以其简练明了的语言,通过对使君的描绘,表达了作者对其仁政的赞美和对国家繁荣的期盼。同时,诗中所描绘的丰收场景也使人感受到了仁政所带来的幸福和安定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年菽粟仓箱满”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì chéng cén shǐ jūn lì bù cì hé dé lín yùn sān shǒu
道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首

bái sǒu huáng tóng huà shǐ jūn, mǎi niú mǎi dú yù bāng rén.
白叟黄童话使君,买牛买犊谕邦人。
jīn nián shū sù cāng xiāng mǎn, rén zhèng cháng wèi qī xiàn chūn.
今年菽粟仓箱满,仁政常为七县春。

“今年菽粟仓箱满”平仄韵脚

拼音:jīn nián shū sù cāng xiāng mǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年菽粟仓箱满”的相关诗句

“今年菽粟仓箱满”的关联诗句

网友评论


* “今年菽粟仓箱满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年菽粟仓箱满”出自李廌的 (道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。