“溶溶佳气满江天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溶溶佳气满江天”全诗
人意物情俱自适,溶溶佳气满江天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首》李廌 翻译、赏析和诗意
《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首》是宋代诗人李廌创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅自然景象,以及人与自然的和谐共存之美。
诗词的中文译文如下:
稻塍粟垅绿相连,
野老欣逢大有年。
人意物情俱自适,
溶溶佳气满江天。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,以稻田和麦田相连的绿色景象作为描绘。野外的老人看到这样丰收的景象,心情愉悦,因为今年有一个大丰年。诗人通过描绘田园景色和老人的欢喜,表达了人与自然和谐相处、顺应自然的美好意境。整首诗流露出一种宁静、祥和的氛围,展现了自然界的繁荣和人们对美好生活的渴望。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写表现了乡村生活的丰盈与和谐。稻田和麦田相连成片,绿色的景象一直延续着,形成了一幅青青的图画。野外的老人在这样的景色中感到欣喜,因为今年是一个大丰收的年景。诗人将大自然的景色与人们的心情相结合,展现了人与自然的和谐关系。诗中的"人意物情俱自适"表达了人们与自然相互适应的意愿,以及对自然丰收的期盼。"溶溶佳气满江天"一句则描绘了丰收的喜悦气氛弥漫在整个天空中。整首诗以简洁明快的语言,展示了农田的丰收和人们对美好生活的向往,给人以宁静、安详的感受。
这首诗通过对自然景色和人的情感的描绘,表达了人与自然和谐相处的理想境界。诗人借此向读者传递了对美好生活的向往和对丰收的喜悦之情,同时也启发人们顺应自然、与自然和谐相处的思考。
“溶溶佳气满江天”全诗拼音读音对照参考
dào zhōng jí shì chéng cén shǐ jūn lì bù cì hé dé lín yùn sān shǒu
道中即事呈岑使君吏部次和德麟韵三首
dào chéng sù lǒng lǜ xiāng lián, yě lǎo xīn féng dà yǒu nián.
稻塍粟垅绿相连,野老欣逢大有年。
rén yì wù qíng jù zì shì, róng róng jiā qì mǎn jiāng tiān.
人意物情俱自适,溶溶佳气满江天。
“溶溶佳气满江天”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。