“何处移来薝卜花”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处移来薝卜花”出自宋代李廌的《题孔氏东园三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chǔ yí lái zhān bo huā,诗句平仄:平仄平平平平。

“何处移来薝卜花”全诗

《题孔氏东园三首》
何处移来薝卜花,琢成玉叶静无瑕。
天香不合人间有,只是只园居士家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《题孔氏东园三首》李廌 翻译、赏析和诗意

诗词:《题孔氏东园三首》
朝代:宋代
作者:李廌

中文译文:
何处移来薝卜花,
琢成玉叶静无瑕。
天香不合人间有,
只是只园居士家。

诗意和赏析:
这首诗是李廌的《题孔氏东园三首》之一。诗人以题目写下了对孔氏东园的赞美与感慨。

诗中首句以问句的形式引出了薝卜花的来源,暗示这些花朵并非自然生长,而是从何处移来的。薝卜花是一种美丽的花朵,它们的叶子被琢磨得如同玉石般洁白无瑕,散发着静谧的光彩。这里的薝卜花象征着孔氏东园的美丽景色,通过琢磨得如玉叶一般,表达了对园林景观的精雕细琢。

接下来的两句表达了薝卜花的香气不与人间凡俗相合,只有在只园居士的家中才能体会到。这里的天香暗指薝卜花的芬芳香气,被诗人视为超凡脱俗的存在,无法在尘世间找到。只园居士则是指孔子后裔孔氏东园的主人,他们对园林的经营和独特的生活方式使得这种美丽和香气得以存在。

整首诗通过描绘薝卜花的美丽和纯洁,表达了对孔氏东园的景色的称赞与仰慕。同时,诗中也透露出一种超然物外、追求精神净土的意境,使读者在欣赏诗歌的同时,也能感受到诗人对理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处移来薝卜花”全诗拼音读音对照参考

tí kǒng shì dōng yuán sān shǒu
题孔氏东园三首

hé chǔ yí lái zhān bo huā, zuó chéng yù yè jìng wú xiá.
何处移来薝卜花,琢成玉叶静无瑕。
tiān xiāng bù hé rén jiān yǒu, zhǐ shì zhǐ yuán jū shì jiā.
天香不合人间有,只是只园居士家。

“何处移来薝卜花”平仄韵脚

拼音:hé chǔ yí lái zhān bo huā
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处移来薝卜花”的相关诗句

“何处移来薝卜花”的关联诗句

网友评论


* “何处移来薝卜花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处移来薝卜花”出自李廌的 (题孔氏东园三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。