“萧萧两蓬鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧两蓬鬓”出自宋代李廌的《春日即事九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo liǎng péng bìn,诗句平仄:平平仄平仄。

“萧萧两蓬鬓”全诗

《春日即事九首》
娇马宁馨郎,毡车薄媚娘。
萧萧两蓬鬓,愁入少年场。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《春日即事九首》李廌 翻译、赏析和诗意

《春日即事九首》是宋代李廌创作的一首诗词,描述了春日景色中的一幅场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
娇马宁馨郎,毡车薄媚娘。
萧萧两蓬鬓,愁入少年场。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的场景,诗人通过描写马儿的娇美和车上的娇媚女子,以及诗人自己愁绪入少年之境,表达了对春天美好景色的感受和内心的忧愁。

赏析:
这首诗词通过生动的形象描写,展现了春日的景象。诗中的“娇马”和“毡车”暗示了春天的繁华和生机,而“薄媚娘”则暗示了女子的娇美和婉约。诗中的“萧萧两蓬鬓”表达了诗人的愁绪,这里的“蓬鬓”指的是头发,形容诗人的愁苦之情。最后一句“愁入少年场”则表达了诗人年少时的忧愁之感。整首诗词通过对自然景色和个人情感的描绘,展现了春天的美好与人生的忧愁交织的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧两蓬鬓”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì jiǔ shǒu
春日即事九首

jiāo mǎ níng xīn láng, zhān chē báo mèi niáng.
娇马宁馨郎,毡车薄媚娘。
xiāo xiāo liǎng péng bìn, chóu rù shào nián chǎng.
萧萧两蓬鬓,愁入少年场。

“萧萧两蓬鬓”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo liǎng péng bìn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧两蓬鬓”的相关诗句

“萧萧两蓬鬓”的关联诗句

网友评论


* “萧萧两蓬鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧两蓬鬓”出自李廌的 (春日即事九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。