“不因送客那能出”的意思及全诗出处和翻译赏析

不因送客那能出”出自宋代陈师道的《西郊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yīn sòng kè nà néng chū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不因送客那能出”全诗

《西郊二首》
红绿相催春事阑,可能无意待人看。
不因送客那能出,衰病经年一据鞍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《西郊二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《西郊二首》是宋代诗人陈师道的作品,描绘了春天的景象和诗人自身的境遇。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

红绿相催春事阑,
春天的事情已经接近尾声,
鲜花和绿叶相互催促。

可能无意待人看。
或许是无意让人看到,
诗人对于自己的作品并不太在意。

不因送客那能出,
不能因为送别客人而离开,
诗人因为衰病而长时间地居住在这里。

衰病经年一据鞍。
衰老和疾病困扰了他多年,
一直占据着他的马鞍。

诗意和赏析:
《西郊二首》通过描绘春天的景象和诗人自身的境遇,传达了一种无奈和忧伤的情绪。春天是大自然万物复苏的季节,红花和绿叶的盛开象征着生机和希望。然而,诗人并没有因为春天的到来而感到欣喜,而是强调了自己的身体状况和孤独。他在诗中提到自己的衰病和长期居住的困境,表现出一种无法摆脱的束缚和孤寂感。

诗人使用了简洁而凝练的语言,通过对春景的刻画和自己的处境的揭示,将内心的苦闷和无奈情绪表达得淋漓尽致。他把自己与春天的美景相对照,突出了自己的病痛和孤单,以此凸显出自己的困境和无奈。整首诗情感真挚,给人以深思和共鸣。

这首诗通过对春天景象和诗人内心的交织描绘,展示了诗人对生活的抱怨和对病痛的感叹,同时也反映了宋代社会的某种现实。这种描绘个人情感和生活境遇的风格,使得《西郊二首》具有一定的时代特色和情感共鸣,让读者在感受到诗人的痛苦的同时,也引发对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不因送客那能出”全诗拼音读音对照参考

xī jiāo èr shǒu
西郊二首

hóng lǜ xiāng cuī chūn shì lán, kě néng wú yì dài rén kàn.
红绿相催春事阑,可能无意待人看。
bù yīn sòng kè nà néng chū, shuāi bìng jīng nián yī jù ān.
不因送客那能出,衰病经年一据鞍。

“不因送客那能出”平仄韵脚

拼音:bù yīn sòng kè nà néng chū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不因送客那能出”的相关诗句

“不因送客那能出”的关联诗句

网友评论


* “不因送客那能出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不因送客那能出”出自陈师道的 (西郊二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。