“文章末技将自效”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文章末技将自效”全诗
渔沟寒饼不下箸,推柂转头更五夜。
平明放溜出清口,霜落潮回雾连野。
平淮一梦三十里,有日无风神所借。
似怜忧患满人间,百孔千疮容一罅。
文章末技将自效,语不惊人神可嚇。
子女玉帛君所余,寄声白鸟烦多谢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《出清口》陈师道 翻译、赏析和诗意
《出清口》是宋代陈师道的一首诗词。这首诗通过描绘一个山东农民的生活场景,表达了对生活困境的思考和对人生的感慨。
译文:
家世山东饱耕稼,
晚托一舟顺流下。
渔沟寒饼不下箸,
推柂转头更五夜。
平明放溜出清口,
霜落潮回雾连野。
平淮一梦三十里,
有日无风神所借。
似怜忧患满人间,
百孔千疮容一罅。
文章末技将自效,
语不惊人神可嚇。
子女玉帛君所余,
寄声白鸟烦多谢。
诗意和赏析:
《出清口》描绘了一个山东农民的生活景象,展现了他在艰辛的生活环境中所面临的困境和无奈。诗中的主人公晚上将农作物装上船只,顺流而下,期待能够换取更好的生活。然而,他的晚饭只有寒饼,因为渔沟没有鱼可捕。他辛勤劳作,付出了很多,但收获却微乎其微。
清晨,他放下船篙,离开出清口,眺望着远处的雾气弥漫的田野,感叹着霜落潮回的景象。这里的平淮指的是平原和淮河,一梦三十里则是指他追求更好生活的梦想。然而,他的期望往往只是一场空想,因为他所依赖的自然力量并不总是支持他。
诗的后半部分表达了作者对社会现实的思考。他认为人们的生活充满着忧患,就像千疮百孔一样,只是有时只能看到其中的一点微小的裂缝。作者认为,他的文字和技巧已经无法再得到认可和赞赏,因为他的言辞已经不能震撼人心。他将自己的心声寄托在一只白鸟上,感激那只鸟传达了他的声音,但又感到烦恼,觉得自己多余地给鸟带来了麻烦。
这首诗揭示了作者对农民阶层的关注和对社会现实的反思。他通过描绘一个普通农民的生活场景,抒发了对生活的无奈和对社会现象的思考,体现了他对人生的感慨和对人与自然的关系的思索。整首诗以朴素而真实的语言,表达出作者对社会底层人民的同情和对人生意义的思考。
“文章末技将自效”全诗拼音读音对照参考
chū qīng kǒu
出清口
jiā shì shān dōng bǎo gēng jià, wǎn tuō yī zhōu shùn liú xià.
家世山东饱耕稼,晚托一舟顺流下。
yú gōu hán bǐng bù xià zhù, tuī yí zhuǎn tóu gèng wǔ yè.
渔沟寒饼不下箸,推柂转头更五夜。
píng míng fàng liū chū qīng kǒu, shuāng luò cháo huí wù lián yě.
平明放溜出清口,霜落潮回雾连野。
píng huái yī mèng sān shí lǐ, yǒu rì wú fēng shén suǒ jiè.
平淮一梦三十里,有日无风神所借。
shì lián yōu huàn mǎn rén jiān, bǎi kǒng qiān chuāng róng yī xià.
似怜忧患满人间,百孔千疮容一罅。
wén zhāng mò jì jiāng zì xiào, yǔ bù jīng rén shén kě xià.
文章末技将自效,语不惊人神可嚇。
zǐ nǚ yù bó jūn suǒ yú, jì shēng bái niǎo fán duō xiè.
子女玉帛君所余,寄声白鸟烦多谢。
“文章末技将自效”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。