“不应书字倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

不应书字倦”出自宋代陈师道的《寄张大夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yīng shū zì juàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不应书字倦”全诗

《寄张大夫》
只应青眼老,尚记白头翁。
一别今何向,三年信不通。
不应书字倦,未有北来鸿。
肯作彭城守,何时马首东。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寄张大夫》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寄张大夫》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只应青眼老,尚记白头翁。
一别今何向,三年信不通。
不应书字倦,未有北来鸿。
肯作彭城守,何时马首东。

诗意:
这首诗词是陈师道写给张大夫的寄语。诗人表达了对张大夫的思念和关切之情。诗中提到了张大夫的年纪已经很大,但他依然保持着对诗人的深厚情谊。诗人感慨地说,分别后不知张大夫的去向,三年来音信全无。诗人表示自己并不厌倦写信,但却一直没有收到来自北方的消息,比喻张大夫长久未回信。最后,诗人希望张大夫愿意留在彭城守卫,期待有一天能够再次相见。

赏析:
这首诗词通过表达诗人对张大夫的思念和关切之情,展现了友情的珍贵和深厚。诗人以简洁明了的语言描绘了张大夫的形象和他们之间的交情。诗中的描写虽然简短,但却传达出了浓厚的情感。诗人对张大夫的思念之情深沉而真挚,通过对时间的描绘,强调了他们长久未见的遗憾和渴望相聚的心情。

此外,诗中运用了一些意象来增强表达的效果。例如,将张大夫比喻为"白头翁",突出了他的年迈和诗人对他的尊敬之情。同时,将张大夫的消息比作"北来鸿",形象地表达了张大夫长时间未回信的遗憾和焦虑。

整首诗以简洁、深情的语言传达了诗人对友情的思念和期盼,展示了人与人之间深厚的情感纽带。同时,诗中的意象和描写也增添了诗词的艺术魅力,使读者能够感受到作者内心的情感流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不应书字倦”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng dài fū
寄张大夫

zhǐ yīng qīng yǎn lǎo, shàng jì bái tóu wēng.
只应青眼老,尚记白头翁。
yī bié jīn hé xiàng, sān nián xìn bù tōng.
一别今何向,三年信不通。
bù yīng shū zì juàn, wèi yǒu běi lái hóng.
不应书字倦,未有北来鸿。
kěn zuò péng chéng shǒu, hé shí mǎ shǒu dōng.
肯作彭城守,何时马首东。

“不应书字倦”平仄韵脚

拼音:bù yīng shū zì juàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不应书字倦”的相关诗句

“不应书字倦”的关联诗句

网友评论


* “不应书字倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不应书字倦”出自陈师道的 (寄张大夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。