“谁共相从到晓看”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁共相从到晓看”出自唐代于鹄的《别齐太守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí gòng xiāng cóng dào xiǎo kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“谁共相从到晓看”全诗

《别齐太守》
花里南楼春夜寒,还如王屋上天坛。
归山不道无明月,谁共相从到晓看

更新时间:2024年分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《别齐太守》于鹄 翻译、赏析和诗意

《别齐太守》是一首唐代诗词,由于鹄创作。诗人以华丽的词句和婉约的笔触,表达了别离的伤感和对美好回忆的追忆。

诗人描绘了一个春夜的情景,在南楼里花朵盛开的背后却是冷寂的寒夜。南楼仿佛是王屋上的天坛,跻身云端,令人迷惑。然而,山归途中没有明亮的月亮,而诗人又不知道有谁能陪伴他到天亮。

诗词的中文译文可能是:
花里南楼春夜寒,
像座王屋上的天坛。
回归山中没有明亮的月亮,
谁能陪我到天亮。

这首诗词表达了诗人的离别之情和对过去美好回忆的怀念。春夜虽然华丽繁华,但齐太守与诗人的离别却给整个场景带来了寒冷的氛围。华丽夺目的南楼仿佛是遥不可及的天坛,与现实世界相隔甚远。诗人回归山中,却没有明亮的月亮作为照明,也无人陪伴,更加强化了寂寞与离别的感觉。

整首诗词以华美的描写和隐喻寄托了诗人对离别和失去的思考和感慨。表达出了从刚刚分别的悲伤和对未来的无力和迷茫。通过细腻的描写和深情的抒发,诗人成功地塑造了一种哀而不乱的离别情感,给读者留下了思考与遐想的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁共相从到晓看”全诗拼音读音对照参考

bié qí tài shǒu
别齐太守

huā lǐ nán lóu chūn yè hán, hái rú wáng wū shàng tiān tán.
花里南楼春夜寒,还如王屋上天坛。
guī shān bù dào wú míng yuè, shuí gòng xiāng cóng dào xiǎo kàn.
归山不道无明月,谁共相从到晓看。

“谁共相从到晓看”平仄韵脚

拼音:shuí gòng xiāng cóng dào xiǎo kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁共相从到晓看”的相关诗句

“谁共相从到晓看”的关联诗句

网友评论

* “谁共相从到晓看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁共相从到晓看”出自于鹄的 (别齐太守),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。