“独上闲城却下迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独上闲城却下迟”全诗
当时还有登城者,荒草如今知是谁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《登古城》于鹄 翻译、赏析和诗意
《登古城》是唐代诗人于鹄所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独自登上古城寻幽,却下得太迟。
秋山凄凉,无数坟冢叠叠如山。
当年登上城楼的人们,如今已不可考。
荒草丛生,如今谁还知晓当年的事。
诗意:
这首诗以登上古城为背景,表达了诗人于鹄在登城过程中所感受到的孤独和时光流转带来的变迁。诗中描绘了一幅荒凉的景象,秋山萧瑟,坟冢成山,荒草丛生,而曾经登上城楼的人们早已离去,他们的身份和存在已经被岁月淹没。诗人在这座古城中独自徘徊,思索着当年的壮丽场景,然而,现在的景象已经面目全非,无人知晓曾经的辉煌。
赏析:
《登古城》以简洁明快的语言描绘了一幅凄凉而孤独的景象,通过古城和周围环境的描写,表达了岁月流转、兴衰更替的主题。诗人通过对景物的描绘,展现了时间的无情,以及人事易逝的真实性。在这座古城中,诗人感到孤独和凄凉,同时也引发了对曾经历史繁华和登城人的思考。整首诗语言简练,意境深远,给人以深深的思考和感慨。通过描绘寂静而废弃的景象,诗人表达了对时光流转和历史遗迹的思考,以及对曾经的辉煌与人事易逝的感慨。整首诗虽然简短,但通过景物的描绘,传达了深远的情感和对历史的思考,给人以启示和反思。
“独上闲城却下迟”全诗拼音读音对照参考
dēng gǔ chéng
登古城
dú shàng xián chéng què xià chí, qiū shān cǎn cǎn zhǒng lěi lěi.
独上闲城却下迟,秋山惨惨冢累累。
dāng shí hái yǒu dēng chéng zhě, huāng cǎo rú jīn zhī shì shuí.
当时还有登城者,荒草如今知是谁。
“独上闲城却下迟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。