“红落芙蕖晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

红落芙蕖晚”出自宋代陈师道的《巨野二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng luò fú qú wǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“红落芙蕖晚”全诗

《巨野二首》
红落芙蕖晚,青深蒲稗秋。
平湖无过鸟,鸣鼓有行舟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《巨野二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《巨野二首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

红落芙蕖晚,
红落指的是芙蓉花的花瓣逐渐凋零,芙蕖晚指的是芙蓉花在傍晚的时候凋谢。通过描绘芙蓉花的凋零,诗人表达了秋天逐渐来临的迹象。

青深蒲稗秋。
青深指的是蒲草和稗草的颜色深沉,秋天的意味逐渐浓厚。蒲稗是秋季特有的植物,所以诗人通过这两种植物的描绘,描述了秋天的氛围。

平湖无过鸟,
平湖是指广阔的湖面,无过鸟表示湖面上没有飞过的鸟儿。这里通过描绘静谧的湖面,强调了秋天的宁静和寂寥。

鸣鼓有行舟。
鸣鼓指的是船上敲鼓的声音,有行舟表示湖面上有船只在行驶。这句诗意味着秋天的到来并没有完全消除湖面上的活动,人们仍然在湖上划船,享受着秋日的美景。

整首诗通过对自然景物的描绘,表达了秋天即将到来的迹象和秋季的宁静与活跃共存的景象。描绘的是一幅静谧而又富有生机的秋日湖景,给人以宁静、舒适的感觉。

陈师道是北宋末年的文学家,他的作品多以自然景物为题材,注重细腻描绘,以及情感表达。《巨野二首》也是他以细腻的笔触描绘自然景物的一首佳作,通过对花、草、湖水和人们活动的描绘,传达出秋天的氛围和人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红落芙蕖晚”全诗拼音读音对照参考

jù yě èr shǒu
巨野二首

hóng luò fú qú wǎn, qīng shēn pú bài qiū.
红落芙蕖晚,青深蒲稗秋。
píng hú wú guò niǎo, míng gǔ yǒu xíng zhōu.
平湖无过鸟,鸣鼓有行舟。

“红落芙蕖晚”平仄韵脚

拼音:hóng luò fú qú wǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红落芙蕖晚”的相关诗句

“红落芙蕖晚”的关联诗句

网友评论


* “红落芙蕖晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红落芙蕖晚”出自陈师道的 (巨野二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。