“翩翩别去七经年”的意思及全诗出处和翻译赏析

翩翩别去七经年”出自宋代陈师道的《戏元弼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān piān bié qù qī jīng nián,诗句平仄:平平平仄平平平。

“翩翩别去七经年”全诗

《戏元弼》
翩翩别去七经年,特特归来两浩然。
东道有时推谢令,後堂无地著彭宣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《戏元弼》陈师道 翻译、赏析和诗意

《戏元弼》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗以婉约的笔调描绘了戏曲演员元弼的离别和归来。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
翩翩别去七经年,
特特归来两浩然。
东道有时推谢令,
後堂无地著彭宣。

诗意:
这首诗词以元弼离开家乡七年之久后的归来为主题。他年轻时离开家乡,经历了漫长的岁月,如今他回来了,自信而坦然。他的东道主有时也会推辞他的才艺,不再那么热情款待,但元弼并不在意,因为他已经明白,人们对他的评判并不重要。即使在后堂,他也不再需要彭宣这样的官衔来获得地位和荣誉。

赏析:
这首诗词通过简练的语言表达了戏曲演员元弼的心境和人生观。诗中使用了翩翩和浩然这样的形容词,描绘了元弼离去和归来时的风姿和自信。元弼在离开家乡七年后归来,他经历了时间的考验,但他依然保持着自己的独特性格和态度。他对东道主的推谢和后堂的彭宣不再在意,表达了他对世俗权势和地位的超脱和洒脱。整首诗以简洁明快的语言展示了元弼对人生的豁达态度,呈现了一种乐观积极的心境。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过对元弼离去和归来的描写,展示了诗人对人生态度的思考。从元弼的经历和心境中,我们可以感受到作者对追求内心自由和洒脱的向往。整体而言,这首诗词以简练的语言传达了一种积极乐观的人生观,展示了作者对自由和超脱的向往,启发人们对人生的思考和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翩翩别去七经年”全诗拼音读音对照参考

xì yuán bì
戏元弼

piān piān bié qù qī jīng nián, tè tè guī lái liǎng hào rán.
翩翩别去七经年,特特归来两浩然。
dōng dào yǒu shí tuī xiè lìng, hòu táng wú dì zhe péng xuān.
东道有时推谢令,後堂无地著彭宣。

“翩翩别去七经年”平仄韵脚

拼音:piān piān bié qù qī jīng nián
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翩翩别去七经年”的相关诗句

“翩翩别去七经年”的关联诗句

网友评论


* “翩翩别去七经年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩翩别去七经年”出自陈师道的 (戏元弼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。