“落英收拾供骚客”的意思及全诗出处和翻译赏析

落英收拾供骚客”出自宋代陈师道的《梅花七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yīng shōu shí gōng sāo kè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“落英收拾供骚客”全诗

《梅花七绝》
幽恨清愁几万端,故将巧笑破霜寒。
落英收拾供骚客,秋菊从来不足餐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《梅花七绝》陈师道 翻译、赏析和诗意

《梅花七绝》是一首宋代诗词,作者是陈师道。这首诗表达了作者幽恨、清愁的情感,同时展示了梅花的坚韧和与秋菊的对比。

诗词的中文译文如下:
幽恨清愁几万端,
故将巧笑破霜寒。
落英收拾供骚客,
秋菊从来不足餐。

这首诗词通过对梅花的描写,表达了作者内心深处的幽恨和清愁。梅花常开在寒冷的冬季,它在严寒中依然能够绽放出美丽的笑容,这种巧笑凝结着作者对困境的坚韧和乐观。霜寒是冬天的象征,它使大地凋零,但梅花却能破除霜寒,展示出自己的生命力和顽强。作者以梅花为比喻,将自己的心情表达得淋漓尽致。

诗的后两句描述了梅花的细腻和高洁。梅花的花瓣凋落后,作者将它们收拾起来,供给有才情的客人。这里可以看出作者对梅花的珍视和对才子的敬重。而与梅花不同的是,秋菊却从来不足以成为餐食。秋菊象征着世俗的功名利禄,而梅花却超越了物质的追求,展示了一种高洁的品质和追求。

整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,传达了作者内心的感慨和情感。梅花在严寒中绽放,象征着坚韧和乐观的品质;而与世俗功名相比,梅花展示了一种高雅和超脱的精神追求。这首诗词通过梅花的形象,表达了诗人对生活的独特理解和情感体验,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落英收拾供骚客”全诗拼音读音对照参考

méi huā qī jué
梅花七绝

yōu hèn qīng chóu jǐ wàn duān, gù jiāng qiǎo xiào pò shuāng hán.
幽恨清愁几万端,故将巧笑破霜寒。
luò yīng shōu shí gōng sāo kè, qiū jú cóng lái bù zú cān.
落英收拾供骚客,秋菊从来不足餐。

“落英收拾供骚客”平仄韵脚

拼音:luò yīng shōu shí gōng sāo kè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落英收拾供骚客”的相关诗句

“落英收拾供骚客”的关联诗句

网友评论


* “落英收拾供骚客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落英收拾供骚客”出自陈师道的 (梅花七绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。