“谁知檀萼香须里”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知檀萼香须里”出自宋代陈师道的《梅花七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shéi zhī tán è xiāng xū lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“谁知檀萼香须里”全诗

《梅花七绝》
姑射仙姿不畏寒,谢家风格鄙铅丹。
谁知檀萼香须里,已有调羹一点酸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《梅花七绝》陈师道 翻译、赏析和诗意

《梅花七绝》是宋代诗人陈师道所作,这首诗描述了梅花的美丽和坚韧。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
姑射仙姿不畏寒,
谢家风格鄙铅丹。
谁知檀萼香须里,
已有调羹一点酸。

诗意:
这首诗以婉约的笔触描绘了梅花的形象和品质。梅花即使在严寒的冬季依然傲然绽放,展现出仙姿般的美丽。作者用谢家文风中的铅丹色调来形容梅花的花瓣,表达了其淡雅而不张扬的特质。然而,鲜为人知的是,梅花的花蕾里已经有一丝酸涩的味道。

赏析:
这首诗以简洁明快的七绝形式表达了作者对梅花的赞美和思考。首两句描绘了梅花在严寒中仍然傲然绽放的景象,姑射仙姿意味着梅花的高雅和超然。接着,作者通过谢家的风格鄙铅丹来形容梅花的颜色,传达了其淡雅和含蓄之美。

然而,最后两句则给予了这幅美丽画面一些微妙的转折。檀萼香须里已有调羹一点酸,表明梅花美丽的背后也有一些苦涩和不为人知的内在。这种转折给予了整首诗更深的意义,暗示了人生的复杂性和美丽背后的辛酸。

总体而言,这首诗以简洁而精炼的语言描绘了梅花的美丽和坚韧。它通过对梅花形象和特质的描绘,传达了作者对美的追求和对生命的思考。同时,通过最后两句的转折,使诗词更加富有层次和深度,给读者留下深思和回味的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知檀萼香须里”全诗拼音读音对照参考

méi huā qī jué
梅花七绝

gū shè xiān zī bù wèi hán, xiè jiā fēng gé bǐ qiān dān.
姑射仙姿不畏寒,谢家风格鄙铅丹。
shéi zhī tán è xiāng xū lǐ, yǐ yǒu tiáo gēng yì diǎn suān.
谁知檀萼香须里,已有调羹一点酸。

“谁知檀萼香须里”平仄韵脚

拼音:shéi zhī tán è xiāng xū lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知檀萼香须里”的相关诗句

“谁知檀萼香须里”的关联诗句

网友评论


* “谁知檀萼香须里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知檀萼香须里”出自陈师道的 (梅花七绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。