“芭蕉溪上水”的意思及全诗出处和翻译赏析

芭蕉溪上水”出自宋代吴泳的《挽雍处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bā jiāo xī shàng shuǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“芭蕉溪上水”全诗

《挽雍处士》
折柳诗名远,滋兰德本深。
挞禽能起孝,训鲤只平心。
半夜酒星落,千山薤露吟。
芭蕉溪上水,呜咽不堪斟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《挽雍处士》吴泳 翻译、赏析和诗意

《挽雍处士》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
折柳诗名远,滋兰德本深。
挞禽能起孝,训鲤只平心。
半夜酒星落,千山薤露吟。
芭蕉溪上水,呜咽不堪斟。

诗意:
这首诗表达了对已故雍处士的挽歌之情。诗人以简洁而含蓄的语言,描绘了处士在生前的品德和行为,展现了他对禽鸟的爱护与孝敬,对鱼的教育与平和。诗人在夜半寂静之中,唤起了对处士的思念之情,借千山和薤露的意象,表达了内心的哀痛之情。最后,诗人以芭蕉溪水的形象,表现了自己内心悲伤的呜咽之声。

赏析:
这首诗以简洁明了的词语展示了诗人对雍处士的敬慕之情。诗人通过对处士的赞美,展现了处士高尚的品德和对生命的尊重。折柳、滋兰、挞禽、训鲤等形象生动地描绘了处士的行为和修养。诗人运用夜晚的意象,通过夜半酒星的落下和千山薤露的吟唱,表现了自己对处士的思念和悲痛之情。最后,芭蕉溪上水的呜咽声象征了诗人内心深处的悲伤和无法言表的哀思。

整首诗以简练的语言,通过寥寥数语,展示了诗人对已逝雍处士的深深怀念和哀思之情。这首诗不仅传达了诗人对处士的赞美和敬意,同时也表达了人们对逝者的思念和悼念之情。通过对自然景物的描写和情感的表达,诗人将个人的情感与自然融为一体,使读者在阅读中感受到了深刻的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芭蕉溪上水”全诗拼音读音对照参考

wǎn yōng chǔ shì
挽雍处士

zhé liǔ shī míng yuǎn, zī lán dé běn shēn.
折柳诗名远,滋兰德本深。
tà qín néng qǐ xiào, xùn lǐ zhǐ píng xīn.
挞禽能起孝,训鲤只平心。
bàn yè jiǔ xīng luò, qiān shān xiè lù yín.
半夜酒星落,千山薤露吟。
bā jiāo xī shàng shuǐ, wū yè bù kān zhēn.
芭蕉溪上水,呜咽不堪斟。

“芭蕉溪上水”平仄韵脚

拼音:bā jiāo xī shàng shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芭蕉溪上水”的相关诗句

“芭蕉溪上水”的关联诗句

网友评论


* “芭蕉溪上水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芭蕉溪上水”出自吴泳的 (挽雍处士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。