“士腰弓箭翻云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

士腰弓箭翻云去”出自宋代吴泳的《和洪司令九日观阅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yāo gōng jiàn fān yún qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“士腰弓箭翻云去”全诗

《和洪司令九日观阅》
猎猎西风九月寒,元戎缓带抚斋坛。
士腰弓箭翻云去,人拥旌旄夹道看。
振旅阵酣金柝静,从军诗落玉蜍乾。
南山不谓无嘉节,深惜贤玩燕安。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和洪司令九日观阅》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和洪司令九日观阅》是宋代吴泳所作的一首诗词。这首诗描绘了九月寒风猎猎的景象,以及洪司令领导的士兵们训练和阅览的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

猎猎西风九月寒,
元戎缓带抚斋坛。
士腰弓箭翻云去,
人拥旌旄夹道看。

振旅阵酣金柝静,
从军诗落玉蜍乾。
南山不谓无嘉节,
深惜贤玩燕安。

译文:
冷风呼啸,九月的寒意渗入骨髓,
将士们缓慢地绕过祭坛。
身背弓箭的士兵消失在云中,
人群中挤满了旌旗和军旗。

训练的阵营沉浸在热血中,
军中的诗篇洒落如玉蜍一般干燥。
南山聚集着众多英勇之士,
却深感惋惜贤玩燕安。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘九月西风瑟瑟的冷风和洪司令带领士兵们的训练场景,展现了军队的英勇和壮丽。诗中描写的士兵们肩负着弓箭,消失在云中,象征着他们去迎战敌人。人们站在道路两旁,拥挤观看,旌旗和军旗在风中猎猎飘扬,表现出壮观的场面。

接着,诗人描写了训练场上的阵营,他们热情高涨,金柝的声音回荡在空气中,展现出训练的紧张氛围。军中的诗篇洒落下来,就像干燥的玉蜍一样,这里可以理解为诗人在军中写下了一首首充满豪情壮志的诗歌。

最后两句表达了对南山的赞美和对英勇之士的惋惜之情。南山象征着众多英勇之士的聚集地,他们都是有嘉节的人。然而,诗人深感惋惜,因为他们要为国家的安定而付出巨大的牺牲。

这首诗以雄浑豪放的笔调和生动的描写,展现了军队的威武和壮丽,同时也表达了对英勇士兵的敬佩和惋惜之情。它不仅是对军队的歌颂,也反映了诗人对国家和民族命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“士腰弓箭翻云去”全诗拼音读音对照参考

hé hóng sī lìng jiǔ rì guān yuè
和洪司令九日观阅

liè liè xī fēng jiǔ yuè hán, yuán róng huǎn dài fǔ zhāi tán.
猎猎西风九月寒,元戎缓带抚斋坛。
shì yāo gōng jiàn fān yún qù, rén yōng jīng máo jiā dào kàn.
士腰弓箭翻云去,人拥旌旄夹道看。
zhèn lǚ zhèn hān jīn tuò jìng, cóng jūn shī luò yù chú gān.
振旅阵酣金柝静,从军诗落玉蜍乾。
nán shān bù wèi wú jiā jié, shēn xī xián wán yàn ān.
南山不谓无嘉节,深惜贤玩燕安。

“士腰弓箭翻云去”平仄韵脚

拼音:shì yāo gōng jiàn fān yún qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“士腰弓箭翻云去”的相关诗句

“士腰弓箭翻云去”的关联诗句

网友评论


* “士腰弓箭翻云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“士腰弓箭翻云去”出自吴泳的 (和洪司令九日观阅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。