“风台水榭逶迤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风台水榭逶迤”出自唐代郑概的《忆长安》,
诗句共6个字,诗句拼音为:fēng tái shuǐ xiè wēi yí,诗句平仄:平平仄仄平平。
“风台水榭逶迤”全诗
《忆长安》
忆长安,六月时,风台水榭逶迤。
朱果雕笼香透,分明紫禁寒随。
尘惊九衢客散,赭珂滴沥青骊。
朱果雕笼香透,分明紫禁寒随。
尘惊九衢客散,赭珂滴沥青骊。
更新时间:2024年分类:
《忆长安》郑概 翻译、赏析和诗意
忆长安·六月
忆起长安,时值六月,风台水榭蜿蜒曲折。
朱果雕笼带着香气,透过来,传来紫禁寒意。
尘土扬起,九条大街上行人纷纷离去,
轻红珠子滴落,象征着红石与黑玉之间。
(译文)
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者回忆起长安的六月时光。诗中风台水榭的景色被描述得曲折蜿蜒,给人一种错综复杂的美感。朱果雕的笼子中飘来香气,透露出紫禁城的寒意。九条大街上的尘土飞扬,行人纷纷离去,给读者一种繁华落尽的感觉。同时,红色的珠子滴落下来,表达了红石与黑玉之间红尘沉香的意象。整首诗以简洁写意的笔法,展示了唐朝长安繁华的一面,同时也透露出生命的短暂。
“风台水榭逶迤”全诗拼音读音对照参考
yì cháng ān
忆长安
yì cháng ān, liù yuè shí, fēng tái shuǐ xiè wēi yí.
忆长安,六月时,风台水榭逶迤。
zhū guǒ diāo lóng xiāng tòu,
朱果雕笼香透,
fēn míng zǐ jìn hán suí.
分明紫禁寒随。
chén jīng jiǔ qú kè sàn, zhě kē dī lì qīng lí.
尘惊九衢客散,赭珂滴沥青骊。
“风台水榭逶迤”平仄韵脚
拼音:fēng tái shuǐ xiè wēi yí
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风台水榭逶迤”的相关诗句
“风台水榭逶迤”的关联诗句
网友评论
* “风台水榭逶迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风台水榭逶迤”出自郑概的 (忆长安·六月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。