“一味清来浣我肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

一味清来浣我肠”出自宋代吴泳的《和洪司令梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī wèi qīng lái huàn wǒ cháng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一味清来浣我肠”全诗

《和洪司令梅花》
交花煜煜露生香,一味清来浣我肠
文字语言今落去,聊吹别调人选醒狂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和洪司令梅花》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和洪司令梅花》是宋代吴泳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
和洪司令梅花
交花煜煜露生香,
一味清来浣我肠。
文字语言今落去,
聊吹别调人选醒狂。

诗意:
这首诗词描述了与洪司令共赏梅花的情景。梅花绽放,芬芳四溢,使人心旷神怡。作者用清新的文字洗涤了内心的混乱和纷扰,从而达到宁静安宁的状态。然而,他也意识到文字的局限,尽管文字言语已经成为过去,但吹奏琴曲可以唤起人们内心深处的狂热和激情,使人们重新恢复清醒的心智。

赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘花朵的美丽和香气的弥漫,展现了作者在与洪司令共赏梅花时的愉悦心境。诗中的"交花煜煜露生香"一句,形容了梅花盛开时的美丽景象,给人以视觉和嗅觉的双重享受。接着,作者以"一味清来浣我肠"表达了他在与梅花亲近的过程中,内心的纷扰和烦恼被洗涤净化的感觉。

诗的后两句"文字语言今落去,聊吹别调人选醒狂"则表达了作者对文字表达的思考。他认识到文字的局限,文字无法完全表达内心的情感和体验。因此,他选择吹奏琴曲来唤起人们内心深处的激情和狂热,以期使人们重新回到清醒的状态。

整首诗词通过对梅花、文字和音乐的描绘,展示了作者在自然景物中寻求内心宁静与舒适的追求。同时,他也启发人们思考文字表达的局限,以及音乐和艺术对人们情感的触动。这首诗词以简洁的语言传递了深邃的思想,给人以思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一味清来浣我肠”全诗拼音读音对照参考

hé hóng sī lìng méi huā
和洪司令梅花

jiāo huā yù yù lù shēng xiāng, yī wèi qīng lái huàn wǒ cháng.
交花煜煜露生香,一味清来浣我肠。
wén zì yǔ yán jīn luò qù, liáo chuī bié diào rén xuǎn xǐng kuáng.
文字语言今落去,聊吹别调人选醒狂。

“一味清来浣我肠”平仄韵脚

拼音:yī wèi qīng lái huàn wǒ cháng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一味清来浣我肠”的相关诗句

“一味清来浣我肠”的关联诗句

网友评论


* “一味清来浣我肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一味清来浣我肠”出自吴泳的 (和洪司令梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。