“林下水边时一见”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下水边时一见”出自宋代吴泳的《和洪司令梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià shuǐ biān shí yī jiàn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“林下水边时一见”全诗

《和洪司令梅花》
青蒲翠草望秋零,乱絮迷春困不醒。
林下水边时一见,对人应是眼中青。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和洪司令梅花》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和洪司令梅花》是吴泳在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
青蒲翠草望秋零,
乱絮迷春困不醒。
林下水边时一见,
对人应是眼中青。

诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘自然景物和表达情感抒发作者对梅花的喜爱之情。

诗的开篇写道,“青蒲翠草望秋零”,描绘了秋天的景象,蒲草青翠欲滴,翠绿的草地上洒落着零落的秋叶。这一景象使人感受到秋天的凄凉和季节交替的变化。

接着,诗中描述了“乱絮迷春困不醒”,这里指的是梅花的花瓣,它们在春天的时候盛开,但现在已经散落一地,像是春天的梦想被迷了魂,沉睡不醒。作者通过这样的描写,表达了对春天短暂的惋惜和遗憾之情。

接下来,诗中出现了“林下水边时一见”,这里描绘了一幅梅花在林间水边的景象。正当人们经历着秋冬之后,只有在特定的时刻才能看到梅花的美丽。这种罕见的出现使得梅花显得更加珍贵和令人向往。

最后两句“对人应是眼中青”,表达了作者对梅花的喜爱之情。梅花虽然在寒冷的季节中绽放,却给人以宁静和希望的感觉。作者认为梅花是一种宝贵的精神财富,它能够使人们感受到生命的美好和坚韧不拔的品质。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对梅花的赞美,表达了作者对梅花的喜爱之情,同时也体现了对生命和坚持的思考和崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下水边时一见”全诗拼音读音对照参考

hé hóng sī lìng méi huā
和洪司令梅花

qīng pú cuì cǎo wàng qiū líng, luàn xù mí chūn kùn bù xǐng.
青蒲翠草望秋零,乱絮迷春困不醒。
lín xià shuǐ biān shí yī jiàn, duì rén yìng shì yǎn zhōng qīng.
林下水边时一见,对人应是眼中青。

“林下水边时一见”平仄韵脚

拼音:lín xià shuǐ biān shí yī jiàn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下水边时一见”的相关诗句

“林下水边时一见”的关联诗句

网友评论


* “林下水边时一见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下水边时一见”出自吴泳的 (和洪司令梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。