“骄气炉上雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

骄气炉上雪”出自宋代吴泳的《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo qì lú shàng xuě,诗句平仄:平仄平仄仄。

“骄气炉上雪”全诗

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》
浮名镜边尘,骄气炉上雪
年来如木鸡,我肱已三折。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》吴泳 翻译、赏析和诗意

这首诗词是吴泳创作的《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮名在镜边积尘,
骄傲如同炉上的雪。
岁月匆匆如木鸡,
我臂已经折断三次。

诗意:
这首诗词表达了作者对于虚名浮华的淡漠态度,通过表现镜子旁积尘的浮名和炉上融化的雪,揭示了世俗名利的虚妄和短暂。诗人用“木鸡”来形容时间的匆忙流逝,暗示自己已经历尽艰辛,承受了许多挫折和伤痛。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者对于世俗名利的冷漠态度和对时间流逝的感慨。通过对浮名和骄傲的比喻,诗人表达了他对于外界虚幻事物的看破,认识到它们的短暂和无足轻重。诗中的“木鸡”一词形象地描述了时间的飞逝,强调了岁月匆匆,人生短暂的主题。最后一句“我臂已经折断三次”则表达了作者历经困苦和挫折,但依然坚韧不拔的精神。整首诗词以简练的语言展现了作者对于名利和生命的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骄气炉上雪”全诗拼音读音对照参考

yòng huì wēng shí méi shī yùn chóu zhāng bó xiū sūn zi zhí
用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直

fú míng jìng biān chén, jiāo qì lú shàng xuě.
浮名镜边尘,骄气炉上雪。
nián lái rú mù jī, wǒ gōng yǐ sān zhé.
年来如木鸡,我肱已三折。

“骄气炉上雪”平仄韵脚

拼音:jiāo qì lú shàng xuě
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骄气炉上雪”的相关诗句

“骄气炉上雪”的关联诗句

网友评论


* “骄气炉上雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骄气炉上雪”出自吴泳的 (用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。