“为花能工诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

为花能工诗”出自宋代吴泳的《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi huā néng gōng shī,诗句平仄:仄平平平平。

“为花能工诗”全诗

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》
为花能工诗,不如赋拙赋。
珍重舂陵翁,能寻所乐处。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》吴泳 翻译、赏析和诗意

诗词:《用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直》

此诗为吴泳所作,他以此诗回应了张伯修和孙子直所创作的花卉题材的诗歌,表达了他认为自己的诗歌才华不如他们,并表达了对晦翁的敬重和对乐趣所在的寻找。

这首诗的诗意主要体现在以下几个方面:

1. 对他人才华的钦佩和自谦:吴泳对张伯修和孙子直的花卉诗十分欣赏,他自认为自己的诗才不如他们,因此以此诗回应,表达了自己的谦逊和对他们才华的赞赏。

2. 对晦翁的珍视:晦翁是指张伯修,吴泳对他极为尊敬,将其视为宝贵的老人。这里的晦翁象征着长者的智慧和经验,吴泳希望能够从晦翁身上寻找到他自己乐趣所在的地方。

3. 寻找乐趣的追求:吴泳希望能够像晦翁一样,找到自己的乐趣所在。他渴望能够在创作中体验到真正的乐趣,超越花卉诗的辞章技巧,用自己笨拙的表达方式来创作。

通过这首诗,吴泳表达了自己对他人才华的敬重和自谦,同时也展现了对晦翁的珍视和对自己创作的追求。这首诗饱含着对诗歌艺术的思考和对人生乐趣的追寻,具有深刻的内涵和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为花能工诗”全诗拼音读音对照参考

yòng huì wēng shí méi shī yùn chóu zhāng bó xiū sūn zi zhí
用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直

wèi huā néng gōng shī, bù rú fù zhuō fù.
为花能工诗,不如赋拙赋。
zhēn zhòng chōng líng wēng, néng xún suǒ lè chù.
珍重舂陵翁,能寻所乐处。

“为花能工诗”平仄韵脚

拼音:wèi huā néng gōng shī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为花能工诗”的相关诗句

“为花能工诗”的关联诗句

网友评论


* “为花能工诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为花能工诗”出自吴泳的 (用晦翁十梅诗韵酬张伯修孙子直),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。