“白玉毬团青玉枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白玉毬团青玉枝”全诗
酴釄过后榴花末,管领风光更是谁。
更新时间:2024年分类:
《新林小憩见花二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《新林小憩见花二首》是宋代诗人陈造创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《新林小憩见花二首》
白玉毬团青玉枝,
幽芳不恨见春迟。
酴釄过后榴花末,
管领风光更是谁。
译文:
白色玉球团结在青色的玉枝上,
幽香并不嫉妒春天来得晚。
酴釄过后,榴花在盛开的尾巴,
管领着这美景的又是谁呢?
诗意:
这首诗描绘了作者在新林中小憩时所见到的花景。诗中的白色玉球和青色玉枝象征着鲜艳的花朵。作者用"幽香不恨见春迟"表达了对春天的期待和欣赏,即使春天来得稍晚,幽香的花朵也不会嫉妒。诗的后半部分提到了酴釄(一种美酒)过后的榴花,暗示着诗人在欣赏花景时可能已经品尝了美酒。最后一句"管领风光更是谁"则表达了作者对美景的赞叹和对景观背后的主宰者的好奇。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出春天的花景,表达了作者对春天的喜爱和对美景的赞叹。通过"白玉毬团青玉枝"和"幽芳不恨见春迟"的形象描写,展现了花朵的美丽和清新。而"酴釄过后榴花末"一句,则给人一种欣赏美景时醉心的感觉,同时也透露出作者对美酒的喜好。最后一句"管领风光更是谁"则增添了一丝神秘感,引发读者对景观背后的主宰者的好奇。整首诗表达了作者对自然美景的敏感和对生活中美好事物的赞美,展示了宋代文人对自然和艺术的独特感悟。
“白玉毬团青玉枝”全诗拼音读音对照参考
xīn lín xiǎo qì jiàn huā èr shǒu
新林小憩见花二首
bái yù qiú tuán qīng yù zhī, yōu fāng bù hèn jiàn chūn chí.
白玉毬团青玉枝,幽芳不恨见春迟。
tú mí guò hòu liú huā mò, guǎn lǐng fēng guāng gèng shì shuí.
酴釄过后榴花末,管领风光更是谁。
“白玉毬团青玉枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。