“笑我尘埃者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑我尘埃者”全诗
春事初移柳,人家未摘茶。
生儿了门户,馔客有鱼暇。
笑我尘埃者,奔驰鬓易华。
更新时间:2024年分类:
《圩上》陈造 翻译、赏析和诗意
《圩上》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗以自然景物和日常生活为题材,通过描绘一个小村庄的景象展现了作者对生活的思考和感悟。
诗词中的“小村山影里,山脚水明沙”描绘了村庄周围的山影和清澈明亮的水流,形成了宁静而美丽的自然景观。这种安详的自然景色为下文的情节和意境提供了基础。
接下来的几句“春事初移柳,人家未摘茶”描绘了春天的到来,柳树开始抽出新芽,而村庄的居民还未开始采摘茶叶。这种描绘春天初现的景象,融入了生活的细节,表现出时序的流转和生活的平淡。
随后的“生儿了门户,馔客有鱼暇”句子中,描写了村庄的居民有了新添丁的喜悦,并有余暇款待客人。这里的“生儿了门户”表达了家庭的喜庆和繁荣,而“馔客有鱼暇”则暗示着村庄的富裕和宴会的丰盛,展现了村庄生活的富足和欢乐。
最后两句“笑我尘埃者,奔驰鬓易华”表达了作者对于尘世浮华的淡然和超脱。这里的“笑我尘埃者”指的是那些看不起作者平凡身份的人,而“奔驰鬓易华”则描绘了岁月的流逝和人事的变迁。通过这两句,诗人表达了对于世俗纷扰的看破和对于内心宁静的追求。
《圩上》这首诗词通过描绘自然景物和日常生活,以及表达对于尘世浮华的超脱态度,传递出一种宁静、淡泊的生活情趣。诗人以平凡的村庄为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了对于生活的感悟和对于人世间变迁的思量。这首诗词以简洁而朴素的语言,抒发了作者内心的情感和对于人生的思索,给人以深深的启迪与共鸣。
“笑我尘埃者”全诗拼音读音对照参考
wéi shàng
圩上
xiǎo cūn shān yǐng lǐ, shān jiǎo shuǐ míng shā.
小村山影里,山脚水明沙。
chūn shì chū yí liǔ, rén jiā wèi zhāi chá.
春事初移柳,人家未摘茶。
shēng ér le mén hù, zhuàn kè yǒu yú xiá.
生儿了门户,馔客有鱼暇。
xiào wǒ chén āi zhě, bēn chí bìn yì huá.
笑我尘埃者,奔驰鬓易华。
“笑我尘埃者”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。