“良辰便合同沉醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良辰便合同沉醉”全诗
政成何异徵黄霸,日接宁惟拜水衡。
春酒入杯红浪涨,晚花荐座靓妆明。
良辰便合同沉醉,且置阳关叠后声。
更新时间:2024年分类:
《到任交权州事筵致语口号》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《到任交权州事筵致语口号》
中文译文:
假印侯封付继承,教条久已洽山城。
政成何异征黄霸,日接宁惟拜水衡。
春酒入杯红浪涨,晚花荐座靓妆明。
良辰便合同沉醉,且置阳关叠后声。
诗意:
这首诗是陈造在宋代写的,题为《到任交权州事筵致语口号》。诗中通过对官员到任交接的场景描绘,表达了对政治权力的思考和对官场现象的观察。
赏析:
这首诗以官员到任交接的场景为背景,通过对具体细节的描绘,展现了陈造对政治权力的思考和对官场现象的观察。诗中提到“假印侯封付继承”,意味着权力的交接是虚假的,只是表面的传承。诗句“教条久已洽山城”暗示了政治的教条化和僵化已经深入官场。
接着,诗人提到“政成何异征黄霸”,表达了对官员上位后行为和黄霸等权臣相似的担忧。他认为,政治的完成并不能与黄霸等权臣区分开来,暗示了官场的腐败和权力的滥用。
诗中还描绘了春天的景象,春酒入杯红浪涨,晚花荐座靓妆明,通过这些意象,诗人试图展现官场上的繁华和虚华。然而,他在最后一句“良辰便合同沉醉,且置阳关叠后声”中表示,他选择在这个良辰佳境中放下醉意,暗示了他对权力游戏的冷漠和淡泊。
总的来说,这首诗通过对官场现象的描绘,表达了对政治权力的思考和对官场腐败的观察,展现了诗人对权力游戏的冷漠态度和对清廉政治的向往。
“良辰便合同沉醉”全诗拼音读音对照参考
dào rèn jiāo quán zhōu shì yán zhì yǔ kǒu hào
到任交权州事筵致语口号
jiǎ yìn hóu fēng fù jì chéng, jiào tiáo jiǔ yǐ qià shān chéng.
假印侯封付繼承,教条久已洽山城。
zhèng chéng hé yì zhēng huáng bà, rì jiē níng wéi bài shuǐ héng.
政成何异徵黄霸,日接宁惟拜水衡。
chūn jiǔ rù bēi hóng làng zhǎng, wǎn huā jiàn zuò jìng zhuāng míng.
春酒入杯红浪涨,晚花荐座靓妆明。
liáng chén biàn hé tóng chén zuì, qiě zhì yáng guān dié hòu shēng.
良辰便合同沉醉,且置阳关叠后声。
“良辰便合同沉醉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。