“睡起初便茗碗深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睡起初便茗碗深”出自宋代陈造的《村居二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuì qǐ chū biàn míng wǎn shēn,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
“睡起初便茗碗深”全诗
《村居二首》
卷书揩目小披襟,睡起初便茗碗深。
一缕碧檀无与语,坐窗闲看竹移阴。
一缕碧檀无与语,坐窗闲看竹移阴。
更新时间:2024年分类:
《村居二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《村居二首》是宋代诗人陈造创作的作品。诗词描绘了一个村居的景象,通过细腻的描写表现了诗人对宁静田园生活的向往和对自然的热爱。
诗词的中文译文:
第一首:
卷书揩目小披襟,
睡起初便茗碗深。
一缕碧檀无与语,
坐窗闲看竹移阴。
第二首:
草长村边杏树阴,
墙头桃李蔓鸣禽。
乱蝶飞来花底儿,
疏篱一径见青苹。
诗意和赏析:
《村居二首》通过描绘村居的景象,表达了诗人对宁静自然生活的向往和对美好事物的欣赏。
第一首诗以读书人在村居中的生活为题材,诗句简洁明了。卷起书本,揩一下眼睛,整理一下衣襟,即使刚睡醒,却已深饮了一碗香茗。其中的"茗碗深"一句,以茶喻人生,表达了诗人对宁静生活和追求内心深度的向往。
第二首诗以自然景色为主题,描绘了村边杏树的草长,墙头上桃树和李树纷纷绽放着花朵,鸟儿在其中鸣叫。蜂蝶飞舞在花丛之间,春意盎然。诗人通过描绘这幅美丽的景象,表达了对自然的喜爱和对宁静乡村生活的向往。
整首诗以静谧、宁静的村居为背景,展现了诗人对自然的热爱和渴望生活的宁静与深度。通过细致入微的描写,读者仿佛能够感受到诗人内心的宁静与美好。这首诗以简洁的语言传递了深远的情感,让人在喧嚣世界中感受到一丝宁静和安慰。
“睡起初便茗碗深”全诗拼音读音对照参考
cūn jū èr shǒu
村居二首
juǎn shū kāi mù xiǎo pī jīn, shuì qǐ chū biàn míng wǎn shēn.
卷书揩目小披襟,睡起初便茗碗深。
yī lǚ bì tán wú yǔ yǔ, zuò chuāng xián kàn zhú yí yīn.
一缕碧檀无与语,坐窗闲看竹移阴。
“睡起初便茗碗深”平仄韵脚
拼音:shuì qǐ chū biàn míng wǎn shēn
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“睡起初便茗碗深”的相关诗句
“睡起初便茗碗深”的关联诗句
网友评论
* “睡起初便茗碗深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡起初便茗碗深”出自陈造的 (村居二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。