“歆秀何时改”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歆秀何时改”出自宋代陈造的《答龚炳泽卿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xīn xiù hé shí gǎi,诗句平仄:平仄平平仄。
“歆秀何时改”全诗
《答龚炳泽卿》
之子违离久,前宵梦见之。
秋蛇开侧理,晓鹊啅疎篱。
歆秀何时改,郊痒更问为。
有言今赘矣,暗里自应知。
秋蛇开侧理,晓鹊啅疎篱。
歆秀何时改,郊痒更问为。
有言今赘矣,暗里自应知。
更新时间:2024年分类:
《答龚炳泽卿》陈造 翻译、赏析和诗意
《答龚炳泽卿》是宋代诗人陈造的作品。这首诗词描绘了作者对离别久违的朋友龚炳泽卿的思念之情。
诗词的中文译文如下:
之子违离久,前宵梦见之。
秋蛇开侧理,晓鹊啅疎篱。
歆秀何时改,郊痒更问为。
有言今赘矣,暗里自应知。
诗词的诗意是,作者长时间与龚炳泽卿分离,于前晚梦见了他。诗中描绘了秋天蛇在草丛中蜿蜒游动,清晨的喧闹鹊鸟停在稀疏的篱笆上啼叫。作者借此表达了对友情的思念之情。作者感叹朋友的美德何时会有所改变,同时他也询问了自己内心的焦虑与不安。有人说现在的我已经多余了,虽然暗中说出,但自己也应该明白其中的道理。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对友情的思念和对自身价值的反思。其中的秋蛇和晓鹊都是寓意深远的象征,突显了作者对友谊的珍视和对未来的期许。整首诗词以简洁的语言表达了作者对友人的思念之情,并通过自然景物的描绘衬托出作者内心的烦忧和自省。
“歆秀何时改”全诗拼音读音对照参考
dá gōng bǐng zé qīng
答龚炳泽卿
zhī zǐ wéi lí jiǔ, qián xiāo mèng jiàn zhī.
之子违离久,前宵梦见之。
qiū shé kāi cè lǐ, xiǎo què zhuó shū lí.
秋蛇开侧理,晓鹊啅疎篱。
xīn xiù hé shí gǎi, jiāo yǎng gèng wèn wèi.
歆秀何时改,郊痒更问为。
yǒu yán jīn zhuì yǐ, àn lǐ zì yīng zhī.
有言今赘矣,暗里自应知。
“歆秀何时改”平仄韵脚
拼音:xīn xiù hé shí gǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“歆秀何时改”的相关诗句
“歆秀何时改”的关联诗句
网友评论
* “歆秀何时改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆秀何时改”出自陈造的 (答龚炳泽卿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。