“众芳春竞发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“众芳春竞发”全诗
受气何曾异,开花独自迟。
晚成犹待赏,欲采未过时。
忍弃东篱下,看随秋草衰。
更新时间:2024年分类:
《秋夜宴王郎中宅赋得露中菊》朱湾 翻译、赏析和诗意
《秋夜宴王郎中宅赋得露中菊》是唐代诗人朱湾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
众芳春竞发,
寒菊露偏滋。
受气何曾异,
开花独自迟。
晚成犹待赏,
欲采未过时。
忍弃东篱下,
看随秋草衰。
诗意:
这首诗词描绘了秋夜在王郎中的宅院中,菊花在众多春花竞相开放之后仍然茁壮生长的景象。菊花在寒冷的露水滋润下生长得更好,它们忍受住了严寒,而且独自迟迟地开放。它们晚开的花朵仍然值得赏识,还没有过时。诗人决心不忍心放弃这些菊花,宁愿看着它们随着秋草的凋零而逐渐衰落。
赏析:
这首诗以秋夜宴会王郎中的场景为背景,通过描绘宅院中的菊花,表达了菊花的坚韧和不畏严寒的品质,以及它们迟开的美丽。在众多春花已经凋零的时候,菊花仍然能够生长茂盛,展示了它们的独特之处。诗人通过对菊花的赞美,抒发了自己欣赏坚强与孤独美的情感。
诗中的"众芳春竞发"表达了春花们争相开放的景象,而"寒菊露偏滋"则描绘了秋夜中菊花在露水的滋润下更加茁壮的情景。"受气何曾异"表达了菊花能够忍受住寒冷的气候,与其他花卉不同。"开花独自迟"则强调了菊花开放的时间比其他花朵晚,但仍然值得欣赏和采摘。"晚成犹待赏"传达了菊花晚开而美丽的意境,"欲采未过时"则表达了诗人对菊花的渴望与期待。最后两句"忍弃东篱下,看随秋草衰"表达了诗人宁愿放弃其他花朵,专注于欣赏菊花,并与菊花一同见证秋草凋零的情感。
整首诗以简洁的形象描写,表达了菊花的坚韧、孤独和美丽。它通过对菊花的赞美,反映了诗人对坚强与孤独美的追求,并传达了对美的独立欣赏的态度。
“众芳春竞发”全诗拼音读音对照参考
qiū yè yàn wáng láng zhōng zhái fù dé lù zhōng jú
秋夜宴王郎中宅赋得露中菊
zhòng fāng chūn jìng fā, hán jú lù piān zī.
众芳春竞发,寒菊露偏滋。
shòu qì hé zēng yì, kāi huā dú zì chí.
受气何曾异,开花独自迟。
wǎn chéng yóu dài shǎng, yù cǎi wèi guò shí.
晚成犹待赏,欲采未过时。
rěn qì dōng lí xià, kàn suí qiū cǎo shuāi.
忍弃东篱下,看随秋草衰。
“众芳春竞发”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。