“风烟桃李蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟桃李蹊”出自宋代陈造的《次韵钱粹诸公睡香花四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān táo lǐ qī,诗句平仄:平平平仄平。

“风烟桃李蹊”全诗

《次韵钱粹诸公睡香花四首》
小篱护殷鲜,久厌杂芳眩。
风烟桃李蹊,一付檀槐战。

更新时间:2024年分类:

《次韵钱粹诸公睡香花四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵钱粹诸公睡香花四首》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小篱护殷鲜,久厌杂芳眩。
风烟桃李蹊,一付檀槐战。

诗意:
这首诗描绘了一个小篱围绕着鲜花的景象,作者对于繁杂的花卉感到厌倦。桃花和李花散发着清新的香气,而檀香树和槐树则在争夺芬芳的主宰权。

赏析:
这首诗通过描绘花卉的场景,表达了作者对于繁琐复杂的世俗事物的厌倦之情。小篱围绕着鲜花,可能是为了保护它们的纯洁和美丽,与周围的杂花区隔开来。作者因长时间沉浸在这种芳香的环境中而感到厌倦,这种厌倦可能不仅仅是对于花卉本身的厌倦,也可能代表了作者对于社会喧嚣和纷繁琐碎的厌倦。

诗中提到的桃花和李花是早春的代表性花卉,它们在风烟中散发着迷人的香气,象征着自然的美好和清新。而檀香树和槐树则代表了更加具有气息和力量的花卉,它们在争夺芳香的主导权,展示了自然界中的竞争和争斗。

整首诗刻画了一幅花卉世界的画面,通过对花卉的描绘,表达了作者对于繁杂世俗的艳丽和纷乱的厌倦之情,同时也反映出自然界中的竞争和争斗。这种情感上的疲惫和对于清新自然的向往,体现了诗人对于心灵归宿的追求和对于宁静纯粹的渴望。整首诗以简洁的语言和细腻的描绘,表现出了宋代诗人独有的审美情趣和对于自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟桃李蹊”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián cuì zhū gōng shuì xiāng huā sì shǒu
次韵钱粹诸公睡香花四首

xiǎo lí hù yīn xiān, jiǔ yàn zá fāng xuàn.
小篱护殷鲜,久厌杂芳眩。
fēng yān táo lǐ qī, yī fù tán huái zhàn.
风烟桃李蹊,一付檀槐战。

“风烟桃李蹊”平仄韵脚

拼音:fēng yān táo lǐ qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟桃李蹊”的相关诗句

“风烟桃李蹊”的关联诗句

网友评论


* “风烟桃李蹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟桃李蹊”出自陈造的 (次韵钱粹诸公睡香花四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。