“雨挟春寒擅晓晡”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨挟春寒擅晓晡”出自宋代陈造的《春阴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ xié chūn hán shàn xiǎo bū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雨挟春寒擅晓晡”全诗

《春阴二首》
园林桃杏已无馀,雨挟春寒擅晓晡
芍药红悭犹料理,海棠娇甚可枝梧。

更新时间:2024年分类:

《春阴二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《春阴二首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了春天阴雨连绵的景象,通过对园林中桃杏树的描写,表达了春寒未尽的感觉。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春天阴云密布,连绵不断的春雨侵袭了整个园林,使得原本盛开的桃杏花已经凋谢殆尽。雨水伴随着春寒,不分白天黑夜地纠缠着,早晨和午后都无法摆脱。

芍药花本应该是鲜艳的红色,然而受到了连日的阴雨侵袭,它们的颜色已经变得暗淡无光,仿佛有些疲惫。而海棠花娇嫩欲滴,更加娇艳动人,宛如精心修剪过的枝梧。

这首诗通过对春天阴雨天气的描绘,表达了作者对春天的期待与失望。桃杏花凋谢、芍药花凋零,展示了春寒未尽的凄凉景象,而海棠花的娇艳则带来一丝安慰与希望。整首诗以春天的自然景象为背景,展现了作者对生命中变幻莫测的情感的思考。

这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过对花朵的描述,表达了作者对春天的喜爱和对春寒的感叹。同时,诗中对芍药花和海棠花的对比,展示了对美好事物的向往和对现实的思考。整体而言,这首诗以诗人独特的感悟力和细腻的描写,将读者带入了一个寂静而又凄美的春天世界,引发读者对生命和自然的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨挟春寒擅晓晡”全诗拼音读音对照参考

chūn yīn èr shǒu
春阴二首

yuán lín táo xìng yǐ wú yú, yǔ xié chūn hán shàn xiǎo bū.
园林桃杏已无馀,雨挟春寒擅晓晡。
sháo yào hóng qiān yóu liào lǐ, hǎi táng jiāo shén kě zhī wú.
芍药红悭犹料理,海棠娇甚可枝梧。

“雨挟春寒擅晓晡”平仄韵脚

拼音:yǔ xié chūn hán shàn xiǎo bū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨挟春寒擅晓晡”的相关诗句

“雨挟春寒擅晓晡”的关联诗句

网友评论


* “雨挟春寒擅晓晡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨挟春寒擅晓晡”出自陈造的 (春阴二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。