“況复糟糟小酲后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“況复糟糟小酲后”出自宋代陈造的《谢张德恭送糟蚶三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng fù zāo zāo xiǎo chéng hòu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“況复糟糟小酲后”全诗
《谢张德恭送糟蚶三首》
旧笺虫介甘温性,樽俎风流每策勋。
況复糟糟小酲后,眼中群品此其君。
況复糟糟小酲后,眼中群品此其君。
更新时间:2024年分类:
《谢张德恭送糟蚶三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《谢张德恭送糟蚶三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧笺虫介甘温性,
樽俎风流每策勋。
況复糟糟小酲后,
眼中群品此其君。
诗意:
这首诗表达了陈造对张德恭送来的美味糟蚶的感激之情。诗中通过描述糟蚶的特点和品质,表达了作者对张德恭的敬佩和赞美之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对张德恭送来的糟蚶的感激之情。首句“旧笺虫介甘温性”,描绘了蚶的柔软和温暖,暗示了糟蚶的美味。接着,“樽俎风流每策勋”,表达了糟蚶的珍贵和风味,以及作者对其品尝的赞叹。最后两句“況复糟糟小酲后,眼中群品此其君”,表达了作者眼中这种糟蚶品质的卓越,将其比喻为上品之君,显示了作者对糟蚶的极高评价。
整首诗以简练、凝练的语言刻画了糟蚶的美味和品质,通过对糟蚶的赞美,间接表达了作者对张德恭的感激之情。这种以食物为载体,通过描绘食物的特点和品质来表达情感的手法,在古代诗词中很常见。该诗以简短的篇幅传达了作者的情感,表达了对美食和友情的赞美,展示了宋代文人对细腻的生活品味的追求。
“況复糟糟小酲后”全诗拼音读音对照参考
xiè zhāng dé gōng sòng zāo hān sān shǒu
谢张德恭送糟蚶三首
jiù jiān chóng jiè gān wēn xìng, zūn zǔ fēng liú měi cè xūn.
旧笺虫介甘温性,樽俎风流每策勋。
kuàng fù zāo zāo xiǎo chéng hòu, yǎn zhōng qún pǐn cǐ qí jūn.
況复糟糟小酲后,眼中群品此其君。
“況复糟糟小酲后”平仄韵脚
拼音:kuàng fù zāo zāo xiǎo chéng hòu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“況复糟糟小酲后”的相关诗句
“況复糟糟小酲后”的关联诗句
网友评论
* “況复糟糟小酲后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“況复糟糟小酲后”出自陈造的 (谢张德恭送糟蚶三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。