“雕鞍未作扶携去”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕鞍未作扶携去”出自宋代陈造的《夏夜饮客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo ān wèi zuò fú xié qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“雕鞍未作扶携去”全诗

《夏夜饮客》
矻矻官曹兴易穷,得闲何惜一樽同。
傍愁边到无恶客,从竹间来皆好风。
胜日诗狂输酒圣,转头渭北复江东。
雕鞍未作扶携去,更放兰缸子夜红。

更新时间:2024年分类:

《夏夜饮客》陈造 翻译、赏析和诗意

《夏夜饮客》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏夜饮客

矻矻官曹兴易穷,
得闲何惜一樽同。
傍愁边到无恶客,
从竹间来皆好风。
胜日诗狂输酒圣,
转头渭北复江东。
雕鞍未作扶携去,
更放兰缸子夜红。

诗词的中文译文:

官府的事业发展已经到了尽头,
有空闲时何必吝啬一杯相伴。
在愁苦的边缘,到来的都是善良的客人,
从竹林间来的,都是美好的风景。
在阳光明媚的日子里,诗人狂饮输给了酒的圣人,
转过头来,又到了渭河北岸和江东。
还没有准备好驾着雕鞍离去,
更多的是放下兰草盛开的花瓶,纵情于夜晚的红色。

诗意和赏析:

这首诗词以夏夜的场景为背景,表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由自在、闲适生活的向往。诗人用简练而意味深长的语言,将一系列形象与意象巧妙地结合在一起,展示了他对自由与清闲的追求。

诗的开篇,通过“矻矻官曹兴易穷”一句,传达了官场的局限性和不尽人意之处。官府的事业发展已经到了尽头,没有更多的进展,给诗人带来了沉重的压力和困惑。

接着,诗人以“得闲何惜一樽同”一句,表达了对闲暇自在生活的向往。诗人认为,如果有闲暇的时间,就应该珍惜这样的时刻,不必吝啬一杯酒,让美好的时光与友人共度。

接下来的两句,“傍愁边到无恶客,从竹间来皆好风”,描绘了诗人的生活环境和社交圈子。诗人身处愁苦之地,但到来的客人却都是善良友好的人,他们从竹林间来,给诗人带来了美好的风景和心灵的抚慰。

紧接着,诗人提到“胜日诗狂输酒圣”,这里的“胜日”指的是阳光明媚的日子,表达了诗人对美好时光的渴望和向往。诗人自称输给了酒的圣人,突显了他对酒的痴迷和豪放不羁的性格。

最后两句,“转头渭北复江东,雕鞍未作扶携去,更放兰缸子夜红”,表达了诗人对离去的不舍和对自由的追求。诗人还没有准备好驾着雕鞍离去,他宁愿将兰花盛放的花瓶留在夜晚的红色中,自由自在地享受生活。

整首《夏夜饮客》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏夜饮客

官府的事业发展已经到了尽头,
有空闲时何必吝啬一杯相伴。
在愁苦的边缘,到来的都是善良的客人,
从竹林间来的,都是美好的风景。
在阳光明媚的日子里,诗人狂饮输给了酒的圣人,
转过头来,又到了渭河北岸和江东。
还没有准备好驾着雕鞍离去,
更多的是放下兰草盛开的花瓶,纵情于夜晚的红色。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个夏夜里的饮酒场景,同时融入了诗人对官场生活的感慨和对自由、闲适生活的向往。诗人通过简洁而富有意境的语言,表达了内心的情感和对人生的思考。

诗的开篇,通过“官府的事业发展已经到了尽头”,诗人表达了对官场生活的失望和对功名利禄的看透。官府的兴盛已经无法继续,诗人认识到官场并非他所追求的终点。

接着,诗人以“有空闲时何必吝啬一杯相伴”一句,表达了对自由、闲适生活的向往。诗人认为,当有空余的时间时,为何不大胆享受一杯美酒,与友人共度美好时光。

接下来的两句,“在愁苦的边缘,到来的都是善良的客人,从竹林间来的,都是美好的风景”,通过对环境和人物的描绘,展现了诗人内心的宁静和对友谊的珍视。诗人身处困境之中,但却能结识到善良友好的人,他们的到来给诗人带来了美好的风景和欢愉。

紧接着,诗人提到“在阳光明媚的日子里,诗人狂饮输给了酒的圣人”,这里的“阳光明媚的日子”象征着美好的时光。诗人自称输给了酒的圣人,表达了他对酒的痴迷和豪放不羁的态度。

最后两句,“转过头来,又到了渭河北岸和江东,还没有准备好驾着雕鞍离去,更多的是放下兰草盛开的花瓶,纵情于夜晚的红色”,表达了诗人对离去的犹豫和对自由生活的向往。诗人还没有做好离开的准备,他更愿意将兰花盛开的花瓶留在夜晚的红色中,自由自在地享受生活。

整首诗词通过对官场生活和自由生活的对比,表达了诗人对自由自在、闲适生活的向往,同时也映射出他对功名利禄的淡漠态度。诗中所描绘的夏夜

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕鞍未作扶携去”全诗拼音读音对照参考

xià yè yǐn kè
夏夜饮客

kū kū guān cáo xìng yì qióng, dé xián hé xī yī zūn tóng.
矻矻官曹兴易穷,得闲何惜一樽同。
bàng chóu biān dào wú è kè, cóng zhú jiān lái jiē hǎo fēng.
傍愁边到无恶客,从竹间来皆好风。
shèng rì shī kuáng shū jiǔ shèng, zhuǎn tóu wèi běi fù jiāng dōng.
胜日诗狂输酒圣,转头渭北复江东。
diāo ān wèi zuò fú xié qù, gèng fàng lán gāng zǐ yè hóng.
雕鞍未作扶携去,更放兰缸子夜红。

“雕鞍未作扶携去”平仄韵脚

拼音:diāo ān wèi zuò fú xié qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕鞍未作扶携去”的相关诗句

“雕鞍未作扶携去”的关联诗句

网友评论


* “雕鞍未作扶携去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕鞍未作扶携去”出自陈造的 (夏夜饮客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。