“茶鼓适敲灵鹫院”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茶鼓适敲灵鹫院”全诗
坡头嘉树千幢立,烟际长江匹练横。
茶鼓适敲灵鹫院,夕阳欲压赭圻城。
一春簿领沈迷里,野鸟山花眼最明。
更新时间:2024年分类:
《县西》陈造 翻译、赏析和诗意
《县西》是宋代作家陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
一条斜径穿过茂密的草木,行走其中,感觉身轻如马蹄。在坡头,美丽的树木像千幢旗帜一样挺立,远处的烟雾弥漫在长江上,宛如一条横跨的细练。在灵鹫院里,茶鼓适时敲响,夕阳即将覆盖赭圻城。这个春天,我沉迷于山里,心旷神怡,野鸟和山花是最明亮的存在。
诗意:
这首诗以一种宁静、优美的语言描绘了诗人在县西的一次漫步。诗人通过描绘大自然的景色,表达了自己心境的宁静与舒适。诗中描绘的山水景色和自然元素,与诗人内心的宁静和愉悦形成了和谐的对比,给人一种宁静和舒适的感觉。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山水和自然元素,展现了诗人内心的宁静与舒适。诗中的斜径、马蹄、嘉树、长江、烟雾等形象描绘生动,带有强烈的感观色彩。诗人通过描绘自然景色,表达了对大自然的赞美和对宁静生活的向往。诗中的灵鹫院和赭圻城等地名,增加了诗词的地域感,使整首诗更具画面感和现实感。
诗人还通过对自然景色的描绘,寓意着自己内心的宁静与愉悦。诗中提到的沉迷于山里、野鸟山花眼最明,表达了诗人与自然融为一体的感受。诗人通过与自然的亲近,找到了内心的宁静和快乐,传达了一种追求自然、追求心灵自由的主张。
整首诗词以其简洁、优美的语言和清新、淡雅的意境,展现了陈造独特的写作风格和对自然的热爱。通过细腻的描写和与自然的亲近,诗人表达了对宁静生活的向往和对自然的赞美,给人一种宁静、舒适的感受,使人沉浸其中,领略到大自然的美妙与诗人内心的宁静。
“茶鼓适敲灵鹫院”全诗拼音读音对照参考
xiàn xī
县西
yī jìng xié chuān luò què xíng, shēn xián yóu jué mǎ tí qīng.
一径斜穿荦确行,身闲尤觉马蹄轻。
pō tóu jiā shù qiān chuáng lì, yān jì cháng jiāng pǐ liàn héng.
坡头嘉树千幢立,烟际长江匹练横。
chá gǔ shì qiāo líng jiù yuàn, xī yáng yù yā zhě qí chéng.
茶鼓适敲灵鹫院,夕阳欲压赭圻城。
yī chūn bù lǐng shěn mí lǐ, yě niǎo shān huā yǎn zuì míng.
一春簿领沈迷里,野鸟山花眼最明。
“茶鼓适敲灵鹫院”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。