“鹭双鸥双自旧盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭双鸥双自旧盟”出自宋代陈造的《述怀有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shuāng ōu shuāng zì jiù méng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“鹭双鸥双自旧盟”全诗

《述怀有作》
青奴白牯共幽情,鹭双鸥双自旧盟
家视子平如已死,世嗤张翰不求名。
马牛见命从浮俗,螟蠃观傍得此生。
千载渊明吾易地,心期端有不容声。

更新时间:2024年分类:

《述怀有作》陈造 翻译、赏析和诗意

《述怀有作》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以简洁的语言表达了作者的思考和感慨。

诗词的中文译文:
青奴白牯共幽情,
鹭双鸥双自旧盟。
家视子平如已死,
世嗤张翰不求名。
马牛见命从浮俗,
螟蠃观傍得此生。
千载渊明吾易地,
心期端有不容声。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和一些隐喻来表达作者对自己处境的思考和感慨。诗中的奴、牯、鹭、鸥等动物形象,代表着不同的人物或境遇。

首先,描绘了青奴和白牯一同感受幽情的景象,这里可以理解为作者自己和他的朋友一同感受着深沉的情怀。接着,描述了鹭和鸥自成一对,它们是自古以来的盟友,象征着友谊和忠诚。

然后,诗中转折点出现在“家视子平如已死,世嗤张翰不求名。”这两句表达了家人对作者不再期待成就的态度,而社会对于不追求名利的人的嘲笑。张翰在这里可以理解为一个志向高远而不被世人理解的人物,他的追求超越了世俗的名利。

接下来,诗中出现了马和牛,它们见证了世俗的命运。马牛是劳作动物,代表了平凡的生活与命运。而螟蠃则是在观看旁人的生活并从中得到满足。这里可以理解为作者在思考人生的意义,对于追求名利和安于现状之间的选择。

最后两句“千载渊明吾易地,心期端有不容声。”表达了作者对自己处境的反思。千载渊明指的是古代哲学家渊明,他的思想超越了时空的限制。这里作者表达了自己希望能够改变自己的处境,而内心中的期望却无法被外界接纳。

整首诗通过以动物为隐喻,表达了作者对于自己处境的思考和对于人生意义的探索。诗中流露出的幽情和对于追求名利与安于现状的矛盾,使得这首诗在简洁中蕴含了深刻的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭双鸥双自旧盟”全诗拼音读音对照参考

shù huái yǒu zuò
述怀有作

qīng nú bái gǔ gòng yōu qíng, lù shuāng ōu shuāng zì jiù méng.
青奴白牯共幽情,鹭双鸥双自旧盟。
jiā shì zǐ píng rú yǐ sǐ, shì chī zhāng hàn bù qiú míng.
家视子平如已死,世嗤张翰不求名。
mǎ niú jiàn mìng cóng fú sú, míng luǒ guān bàng dé cǐ shēng.
马牛见命从浮俗,螟蠃观傍得此生。
qiān zǎi yuān míng wú yì dì, xīn qī duān yǒu bù róng shēng.
千载渊明吾易地,心期端有不容声。

“鹭双鸥双自旧盟”平仄韵脚

拼音:lù shuāng ōu shuāng zì jiù méng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭双鸥双自旧盟”的相关诗句

“鹭双鸥双自旧盟”的关联诗句

网友评论


* “鹭双鸥双自旧盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭双鸥双自旧盟”出自陈造的 (述怀有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。