“三边尚未和”的意思及全诗出处和翻译赏析

三边尚未和”出自唐代刘商的《行营即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān biān shàng wèi hé,诗句平仄:平平仄仄平。

“三边尚未和”全诗

《行营即事》
万姓厌干戈,三边尚未和
将军夸宝剑,功在杀人多。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首送别惜别

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《行营即事》刘商 翻译、赏析和诗意

《行营即事》
作者:刘商

万姓厌干戈,
三边尚未和。
将军夸宝剑,
功在杀人多。

译文:
千万百姓已经厌倦了战争,
三国边疆依然没有和平。
将军夸耀他的宝剑,
但是他的功绩在于杀戮人民。

诗意:
这首诗揭示了一种对战争的反思和思考。作者通过描绘战争的残酷和人民的疲惫来表达他对战争的观点。他认为战争并不能带来真正的胜利和和平,只会造成无辜人民的伤亡。将军夸耀的宝剑只是战争的工具,而真正的功绩是杀戮众生。

赏析:
这首诗以简短的语言表达了鲜明而深刻的意境。通过对战争的描绘,作者传达了对和平的渴望和对战争的反思。将军夸耀的宝剑象征了战争的残酷和暴力,而作者通过对杀人多的描绘,强调了战争所带来的悲惨结果。整首诗表达了作者对战争的批判和对和平的向往,具有强烈的现实主义色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三边尚未和”全诗拼音读音对照参考

xíng yíng jí shì
行营即事

wàn xìng yàn gān gē, sān biān shàng wèi hé.
万姓厌干戈,三边尚未和。
jiāng jūn kuā bǎo jiàn, gōng zài shā rén duō.
将军夸宝剑,功在杀人多。

“三边尚未和”平仄韵脚

拼音:sān biān shàng wèi hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三边尚未和”的相关诗句

“三边尚未和”的关联诗句

网友评论

* “三边尚未和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三边尚未和”出自刘商的 (行营即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。