“晴日登临好”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴日登临好”出自唐代刘商的《登相国寺阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng rì dēng lín hǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“晴日登临好”全诗

《登相国寺阁》
晴日登临好,春风各望家。
垂杨夹城路,客思逐杨花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《登相国寺阁》刘商 翻译、赏析和诗意

《登相国寺阁》是唐代诗人刘商创作的一首诗,以下是对这首诗词的分析:

《登相国寺阁》

晴日登临好,
春风各望家。
垂杨夹城路,
客思逐杨花。

中文译文:
阳光明媚的日子登上高处真是好,
春风吹送着每个人的思乡情。
道路两旁的垂柳伴随着城市通行,
客人的思绪随着飘落的杨花而飘散。

诗意:
这首诗通过描绘春天的美好景色和人们的思乡之情,表达了诗人对家乡的眷恋之情以及对温暖的天气和自由欢乐的生活的向往。诗人在登高望远的时候,感受到了春天的温暖和微风的柔软,也体验到了离乡客人的思乡之苦。在这样的时刻,行人的思绪随着飞舞的杨花一同飘荡,甚至控制了整个行进的速度和方向。

赏析:
《登相国寺阁》以简洁、清新的语言刻画了一幅春天的美丽画卷,将人们对家乡的思念与自然景色巧妙地结合在一起。诗中的「登临好」和「春风各望家」抓住了春天明媚的天气和人们思乡的心情,给人一种愉悦和惬意的感觉。同时,诗人通过「垂杨夹城路」和「客思逐杨花」的描写,使人们能够感受到轻柔的风、优美的景色以及离乡客人的思乡之情。整首诗意境深远,抒发了人们对家乡和自由愉快生活的渴望,是一首颇具抒情和思想性的唐诗佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴日登临好”全诗拼音读音对照参考

dēng xiàng guó sì gé
登相国寺阁

qíng rì dēng lín hǎo, chūn fēng gè wàng jiā.
晴日登临好,春风各望家。
chuí yáng jiā chéng lù, kè sī zhú yáng huā.
垂杨夹城路,客思逐杨花。

“晴日登临好”平仄韵脚

拼音:qíng rì dēng lín hǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴日登临好”的相关诗句

“晴日登临好”的关联诗句

网友评论

* “晴日登临好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴日登临好”出自刘商的 (登相国寺阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。