“当令屐齿遍苔班”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当令屐齿遍苔班”出自宋代陈造的《再次韵三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dāng lìng jī chǐ biàn tái bān,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
“当令屐齿遍苔班”全诗
《再次韵三首》
连朝飞雨暗群山,局步修廊广霤间。
会作闲人留十日,当令屐齿遍苔班。
会作闲人留十日,当令屐齿遍苔班。
更新时间:2024年分类:
《再次韵三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵三首》是宋代诗人陈造的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
雨连绵,朝阳隐没在群山之间,
我步行在广阔的修廊间。
与友人相聚,共度了十天的闲暇时光,
如今回去,我的鞋上沾满了青苔。
诗意:
这首诗描绘了雨连绵的景象,朝阳隐没在群山之间。诗人在广阔的修廊中漫步,与友人相聚,一起度过了十天的闲暇时光。现在,诗人即将离开,他的鞋上沾满了青苔,显示出他长时间停留在这里的痕迹。
赏析:
这首诗以描绘雨天山区的景象为开篇,展示了自然界的变幻和壮美。修廊的描绘则给人以宁静的感觉,与自然景色形成鲜明的对比。诗人在修廊中与友人相聚,度过了十天的闲暇时光,这表达了作者对友情和情感交流的重视。最后两句"当令屐齿遍苔班"则揭示了诗人离去的情景,他的鞋上沾满了青苔,显示出他长时间逗留在这里,与修廊和友人的离别带来了一丝伤感。
整首诗情感平和,通过描绘自然景色和人情往来,表达了作者对友情和逝去时光的珍视。同时,通过青苔的意象,也暗示了岁月流转,人事如青苔般生长和遗留的无常性。这首诗以简洁的语言表达了作者对友情与时光的思考,给人以深思和回味之感。
“当令屐齿遍苔班”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn sān shǒu
再次韵三首
lián cháo fēi yǔ àn qún shān, jú bù xiū láng guǎng liù jiān.
连朝飞雨暗群山,局步修廊广霤间。
huì zuò xián rén liú shí rì, dāng lìng jī chǐ biàn tái bān.
会作闲人留十日,当令屐齿遍苔班。
“当令屐齿遍苔班”平仄韵脚
拼音:dāng lìng jī chǐ biàn tái bān
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当令屐齿遍苔班”的相关诗句
“当令屐齿遍苔班”的关联诗句
网友评论
* “当令屐齿遍苔班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当令屐齿遍苔班”出自陈造的 (再次韵三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。