“蝶梦蘧蘧才一霎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝶梦蘧蘧才一霎”全诗
更喜良宵共谭麈,几烦亲手剪灯花。
酌无多酒仍馀味,懶不吟诗政自嘉。
蝶梦蘧蘧才一霎,邻鸡啼罢又啼鸦。
更新时间:2024年分类:
《夜宿商卿家》陈造 翻译、赏析和诗意
《夜宿商卿家》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚宿营在商卿家的场景,并表达了诗人内心的情感和感受。
诗词中描述了南塘的宁静,没有了萑蒲的声音,也没有了村讴鼓的声音。这里是一个静谧的夜晚,让人感到宁静和安详。
诗中提到了与友人共度良宵,并以此为喜悦。诗人感到欣喜的同时,也提到了自己剪灯花的情景,显示了他亲手制作的灯花给他带来的愉悦。
诗人在享受美好时光的同时,也提到了自己并不多饮酒,但仍然能品尝到余味。这表明诗人在节制中寻求满足,同时也暗示他对平淡生活的满足和享受。
诗人表示自己懒于吟诗,但这种懒散并没有使他感到自责,相反,他对自己的生活和心境感到满足和快乐。
最后两句诗表达了时间的短暂和变幻。蝴蝶的梦境只持续了一瞬间,邻居的鸡鸣声刚停歇,却又被乌鸦的啼声所取代。这种描绘时间流逝和事物变化的方式,使诗词增添了一丝凄凉的意味。
这首诗通过描绘夜晚的宁静和友人相聚的欢乐,表达了诗人对宁静生活的向往和对平凡中的快乐的领悟。同时,通过时间变幻的描写,传达了诗人对生命短暂和时光易逝的感慨。整首诗以简洁明了的语言表达出丰富的情感和意境,给人以思考和共鸣的空间。
“蝶梦蘧蘧才一霎”全诗拼音读音对照参考
yè sù shāng qīng jiā
夜宿商卿家
huán pú wú jǐng nán táng jìng, qiàn suì cūn ōu gǔ bà wō.
萑蒲无警南塘静,歉岁村讴鼓罢挝。
gèng xǐ liáng xiāo gòng tán zhǔ, jǐ fán qīn shǒu jiǎn dēng huā.
更喜良宵共谭麈,几烦亲手剪灯花。
zhuó wú duō jiǔ réng yú wèi, lǎn bù yín shī zhèng zì jiā.
酌无多酒仍馀味,懶不吟诗政自嘉。
dié mèng qú qú cái yī shà, lín jī tí bà yòu tí yā.
蝶梦蘧蘧才一霎,邻鸡啼罢又啼鸦。
“蝶梦蘧蘧才一霎”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 (仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。