“帆桅飞去东空明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帆桅飞去东空明”出自宋代陈造的《江行四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fān wéi fēi qù dōng kōng míng,诗句平仄:平平平仄平平平。
“帆桅飞去东空明”全诗
《江行四首》
帆桅飞去东空明,人倚东风两翼生。
世事快人如此否,日斜三百不留行。
世事快人如此否,日斜三百不留行。
更新时间:2024年分类:
《江行四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《江行四首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。这首诗通过描绘江行的景象,抒发了诗人对于人生短暂和时光易逝的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
帆桅飞去东空明,
人倚东风两翼生。
世事快人如此否,
日斜三百不留行。
诗意和赏析:
这首诗词以江行为背景,通过描绘帆船在东方空明中疾驰的景象,表达了人生短暂和时光易逝的主题。帆桅飞去,形象地呈现了帆船在东方的空明中迅速行进的场景,给人以奔流不息、时光飞逝的感觉。
诗人通过“人倚东风两翼生”这一句,将人与帆船相联系,表达了人倚仗东风,才能在世间生存和前行的观点。东风是一种顺风,有利于帆船的前进,而人依靠东风,也能够在世事中顺利前行。
接着,诗人提出了一个问题:“世事快人如此否”,暗示着人生短暂,时间飞逝。诗人思考人生的瞬息万变和时光流逝的真实性。
最后一句“日斜三百不留行”通过描绘夕阳斜照、太阳西沉的景象,强调时间的不可逆转和不可挽回。三百指的是指日的刻度,表示时间的流逝已经到了傍晚时分,而人无法挽留时间的流逝,不论是三百刻度还是更多的时光都无法逆转。
整首诗以江行景象为背景,通过描绘自然景观表达了人生短暂和时光易逝的主题。诗人通过抒发对时间流逝和人生短暂的深切感受,引发读者对生命的思考,并呼唤人们珍惜时间、珍惜生活。
“帆桅飞去东空明”全诗拼音读音对照参考
jiāng xíng sì shǒu
江行四首
fān wéi fēi qù dōng kōng míng, rén yǐ dōng fēng liǎng yì shēng.
帆桅飞去东空明,人倚东风两翼生。
shì shì kuài rén rú cǐ fǒu, rì xié sān bǎi bù liú xíng.
世事快人如此否,日斜三百不留行。
“帆桅飞去东空明”平仄韵脚
拼音:fān wéi fēi qù dōng kōng míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帆桅飞去东空明”的相关诗句
“帆桅飞去东空明”的关联诗句
网友评论
* “帆桅飞去东空明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆桅飞去东空明”出自陈造的 (江行四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。