“鼓箧客师韩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼓箧客师韩”全诗
气宇包溟渤,辞锋凛莫干。
经纶股肱似,姓字齿牙寒。
不作规随起,谁令九鼎安。
更新时间:2024年分类:
《次韵漕使张守二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵漕使张守二首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过描绘漕运官员张守的形象,表达了他的才干和忠诚。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
授书天佐汉,鼓箧客师韩。
气宇包溟渤,辞锋凛莫干。
经纶股肱似,姓字齿牙寒。
不作规随起,谁令九鼎安。
诗意:
这首诗以漕运官员张守为题材,赞颂了他的德才和忠诚。诗人认为张守的气度如大海一般广阔,他的言辞犀利而威严。他在职位上像支撑天下的柱石,就像他的姓名一样坚决冷酷。他不随波逐流,不被外界诱惑,是谁让国家政权稳定的重要角色。
赏析:
这首诗通过对张守形象的描绘,展现了他的才干和忠诚,同时也反映了诗人对政治和社会稳定的关注。诗中运用了形象生动的比喻和夸张手法,使诗意更加鲜明。例如,将张守的气度比作包容着渤海和渭河的广阔天地,形象地表达了他的胸怀和气魄。辞锋凛莫干一句则展现了张守言辞锐利、威严的特点,这也是一种对他聪明才智的褒奖。
诗人在最后两句中表达了对国家政权稳定的思考和忧虑。他认为张守作为一位重要的官员,不能随波逐流,应该坚守原则,保持自己的独立性和清正廉洁的品质。九鼎象征着国家的统治权威,诗人通过质问"谁令九鼎安",暗示了对领导者的期望和警示。
总体而言,这首诗既是对张守个人的赞美,也通过张守的形象折射出对政治和社会稳定的关切,展现了诗人对国家和治理的思考。同时,诗人运用生动的比喻和夸张手法,使诗词更具艺术感和表现力。
“鼓箧客师韩”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cáo shǐ zhāng shǒu èr shǒu
次韵漕使张守二首
shòu shū tiān zuǒ hàn, gǔ qiè kè shī hán.
授书天佐汉,鼓箧客师韩。
qì yǔ bāo míng bó, cí fēng lǐn mò gàn.
气宇包溟渤,辞锋凛莫干。
jīng lún gǔ gōng shì, xìng zì chǐ yá hán.
经纶股肱似,姓字齿牙寒。
bù zuò guī suí qǐ, shuí lìng jiǔ dǐng ān.
不作规随起,谁令九鼎安。
“鼓箧客师韩”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。