“红妆间坐眼波秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

红妆间坐眼波秋”出自宋代陈造的《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng zhuāng jiān zuò yǎn bō qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“红妆间坐眼波秋”全诗

《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》
诗老掀髯吟掉头,红妆间坐眼波秋
快倾良夕如渑酒,宛是当时锁燕楼。
想有疎帘窥白下,可无急鼓衮伊州。
凭君更晚刘师命,宽破三年烂漫游。

更新时间:2024年分类:

《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗老掀髯吟掉头,
红妆间坐眼波秋。
快倾良夕如渑酒,
宛是当时锁燕楼。

这首诗词描述了一个老者掀起胡须,低头吟诵。他坐在红妆之间,眼神如秋水一般明亮。他快速倾斜杯中的美酒,仿佛是当年锁在燕楼中的美好时光。

想有疎帘窥白下,
可无急鼓衮伊州。
凭君更晚刘师命,
宽破三年烂漫游。

诗人表达了对过去的怀念和对现实的思索。他想象着拉开帘幕,窥视白日的光芒,但是他却没有急迫的鼓声传来,也没有急促的步伐来到他所在的州城。他请求朋友晚些时候与他一同游历,一同打破三年来枯燥无味的生活,享受生动而美好的旅途。

这首诗词通过描绘一位老者的形象,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的期待。诗人借用景物和情节,表达了对年轻时光的美好回忆,并寄托了对友情和自由的向往。整首诗词意境明快,情感真挚,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红妆间坐眼波秋”全诗拼音读音对照参考

tóng gāo shū bù yú rú huì yǐn zài cì yùn èr shǒu
同高叔不愚如晦饮再次韵二首

shī lǎo xiān rán yín diào tóu, hóng zhuāng jiān zuò yǎn bō qiū.
诗老掀髯吟掉头,红妆间坐眼波秋。
kuài qīng liáng xī rú miǎn jiǔ, wǎn shì dāng shí suǒ yàn lóu.
快倾良夕如渑酒,宛是当时锁燕楼。
xiǎng yǒu shū lián kuī bái xià, kě wú jí gǔ gǔn yī zhōu.
想有疎帘窥白下,可无急鼓衮伊州。
píng jūn gèng wǎn liú shī mìng, kuān pò sān nián làn màn yóu.
凭君更晚刘师命,宽破三年烂漫游。

“红妆间坐眼波秋”平仄韵脚

拼音:hóng zhuāng jiān zuò yǎn bō qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红妆间坐眼波秋”的相关诗句

“红妆间坐眼波秋”的关联诗句

网友评论


* “红妆间坐眼波秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红妆间坐眼波秋”出自陈造的 (同高叔不愚如晦饮再次韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。