“共引玻璃扶窈窕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共引玻璃扶窈窕”全诗
共引玻璃扶窈窕,更烦侧理写环奇。
一欢有约能如原,四者求并每后时。
却念少陵从郑老,得钱沽酒话襟期。
更新时间:2024年分类:
《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》
译文:
珠帘深里按金丝,
幻出扬州杜牧诗。
共引玻璃扶窈窕,
更烦侧理写环奇。
一欢有约能如原,
四者求并每后时。
却念少陵从郑老,
得钱沽酒话襟期。
诗意:
这首诗是宋代陈造所作的,题为《同高叔不愚如晦饮再次韵二首》。诗中通过描绘珠帘深处按金丝、幻出扬州杜牧的诗,抒发了对文学的赞美之情。诗人以引玻璃扶窈窕,更烦侧理写环奇的方式,表达了对文学的倾慕和追求。诗中也提到了一欢有约能如原,四者求并每后时,暗示作者与高叔以及其他志同道合的朋友们共同追求文学的境界和意趣。最后两句表达了诗人怀念少陵从郑老,得钱沽酒话襟期的情感,表现出对友谊和乐事的珍视。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对文学和友谊的热爱。诗人通过运用形象生动的意象,如珠帘深里按金丝、幻出扬州杜牧诗等,将诗的美妙与文学的魅力相结合。同时,引玻璃扶窈窕,更烦侧理写环奇的描写方式,展示了作者对文学创作的追求和对文学作品的赞美。诗中的一欢有约能如原,四者求并每后时,表达了作者与志同道合的朋友们共同追求文学的心愿和意趣,彰显了友情和共同追求的重要性。最后两句表达了作者对少陵和郑老的思念之情,展示了作者对友情的珍视和对美好时光的回忆。
整首诗以简洁明快的语言,通过对文学、友情和美好时光的描绘,表达了作者的情感和观点。这首诗以其形象生动的描写和感情真挚的表达,展示了宋代文人的风采和情感世界,具有较高的艺术价值和观赏性。
“共引玻璃扶窈窕”全诗拼音读音对照参考
tóng gāo shū bù yú rú huì yǐn zài cì yùn èr shǒu
同高叔不愚如晦饮再次韵二首
zhū lián shēn lǐ àn jīn sī, huàn chū yáng zhōu dù mù shī.
珠帘深里按金丝,幻出扬州杜牧诗。
gòng yǐn bō lí fú yǎo tiǎo, gèng fán cè lǐ xiě huán qí.
共引玻璃扶窈窕,更烦侧理写环奇。
yī huān yǒu yuē néng rú yuán, sì zhě qiú bìng měi hòu shí.
一欢有约能如原,四者求并每后时。
què niàn shǎo líng cóng zhèng lǎo, dé qián gū jiǔ huà jīn qī.
却念少陵从郑老,得钱沽酒话襟期。
“共引玻璃扶窈窕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。