“所惜将迎无暇日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所惜将迎无暇日”全诗
蚁国槐安消几梦,鹤归华表恐千霜。
安排久餍冷官饮,软语重登君子堂。
所惜将迎无暇日,妨人诗律悟濠梁。
更新时间:2024年分类:
《京口呈张合学》陈造 翻译、赏析和诗意
《京口呈张合学》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
色辞他日慰凄凉,
别去吴山楚水长。
蚁国槐安消几梦,
鹤归华表恐千霜。
安排久餍冷官饮,
软语重登君子堂。
所惜将迎无暇日,
妨人诗律悟濠梁。
诗意:
这首诗表达了诗人对离别和岁月流转的感慨。诗人离开京口,向张合学告别,心中充满了凄凉之情。他离开吴山楚水已经很久了,而回忆中的美好景色却仍然长存。诗人用寓言的方式表达自己的离愁别绪,比喻自己如蚁国一般微小,而离别之痛常常让他感到无助。他担心归鹤飞往华表的归期,因为秋霜的到来可能会妨碍归途。诗人回忆起自己在京口时的生活,经常享受官饮,但这种安排已经久远了。他希望能再次登上君子堂,享受温柔的对话。然而,他所遗憾的是,即将迎来的日子将没有闲暇,这可能会妨碍他对诗律的理解和对濠梁的感悟。
赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描绘景色和寓言的手法,表达了诗人内心的情感。诗人以京口为背景,通过吴山楚水的离别,寄托了自己的离愁之情。通过蚁国和鹤归的比喻,表达了诗人对自身微小和命运无常的思考。诗中还展示了对过去生活的怀念和对未来的期待。最后,诗人表达了对未来可能妨碍自己创作和思考的担忧。整首诗以简洁而含蓄的语言展示了诗人的情感和思想,给读者留下了深刻的印象。
“所惜将迎无暇日”全诗拼音读音对照参考
jīng kǒu chéng zhāng hé xué
京口呈张合学
sè cí tā rì wèi qī liáng, bié qù wú shān chǔ shuǐ zhǎng.
色辞他日慰凄凉,别去吴山楚水长。
yǐ guó huái ān xiāo jǐ mèng, hè guī huá biǎo kǒng qiān shuāng.
蚁国槐安消几梦,鹤归华表恐千霜。
ān pái jiǔ yàn lěng guān yǐn, ruǎn yǔ zhòng dēng jūn zǐ táng.
安排久餍冷官饮,软语重登君子堂。
suǒ xī jiāng yíng wú xiá rì, fáng rén shī lǜ wù háo liáng.
所惜将迎无暇日,妨人诗律悟濠梁。
“所惜将迎无暇日”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。