“赖有平生短檠在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赖有平生短檠在”全诗
赖有平生短檠在,一灯明灭伴更阑。
更新时间:2024年分类:
《客夜不寐四首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《客夜不寐四首》
朝代:宋代
作者:陈造
中文译文:
清樽黄卷交期绝,
芋火前头老懒残。
赖有平生短檠在,
一灯明灭伴更阑。
诗意和赏析:
《客夜不寐四首》是宋代诗人陈造的作品,表达了客居他乡的寂寞和无眠之感。诗中运用了一些意象和隐喻,通过描绘酒杯空尽、烛光闪烁等场景,表达了作者心境的孤独和焦虑。
首句"清樽黄卷交期绝",描述了酒杯已空,黄卷已尽,意味着与朋友的聚会已结束,约定也已到期。这句话暗示了离别之情和时光流逝的无情。
第二句"芋火前头老懒残",描绘了炉火前的作者疲倦不堪。芋火是一种简单的燃料,燃烧时不会有太多明亮的光芒,这里可以理解为作者内心的孤寂和疲惫。作者在他乡客居,心绪烦乱,难以入眠。
第三句"赖有平生短檠在",表达了作者依靠一生中短暂的欢愉和回忆来度过寂寞的夜晚。平生短檠是指作者一生中的少有欢乐时光,这些回忆成为他在异乡中的寄托和慰藉。
最后一句"一灯明灭伴更阑",通过描述烛光的明灭,象征着作者夜晚辗转反侧,难以入眠。烛光的明灭与夜更的时辰相伴,强调了作者孤独的夜晚。
整首诗以简洁明了的语言表达了客居他乡的思乡之情和孤独无眠的心境,通过描绘凄凉的景象和微妙的意象,传达了作者内心的忧伤和无奈。这首诗词以其深情和细腻的描写,使读者可以感受到作者的心灵独白,引发共鸣。
“赖有平生短檠在”全诗拼音读音对照参考
kè yè bù mèi sì shǒu
客夜不寐四首
qīng zūn huáng juǎn jiāo qī jué, yù huǒ qián tou lǎo lǎn cán.
清樽黄卷交期绝,芋火前头老懶残。
lài yǒu píng shēng duǎn qíng zài, yī dēng míng miè bàn gēng lán.
赖有平生短檠在,一灯明灭伴更阑。
“赖有平生短檠在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。