“酿法知非羸角羊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酿法知非羸角羊”全诗
拜赐未辞乾讲舌,呼儿留得荐蒸尝。
更新时间:2024年分类:
《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》陈造 翻译、赏析和诗意
《张守送羊羔酒将以三绝次韵答之》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
小槽清凝带羶香,
酿法知非羸角羊。
拜赐未辞乾讲舌,
呼儿留得荐蒸尝。
诗意:
这首诗描绘了一个送羊羔酒的场景。小槽中的酒清凉透明,带着浓郁的香气。作者知道这酒并不是用瘦弱的羊羔角来酿造的,而是用上等的肥美羊羔来制作的。他谦虚地表示自己并未推辞宴请,品鉴这美酒的佳肴,同时邀请宴客的人留下来,一同品尝这美味的蒸羊肉。
赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了一个酒宴的情景,通过对酿酒过程和食材的描写,展现了作者的谦逊和对美食的赞美之情。小槽中的酒清凉透明,带有浓郁的香气,形象地表现了这酒的美味与独特。作者明确表示这酒并非用普通的羊角酿造,而是用上等的肥美羊羔酿制而成,突出了酒的上乘品质。最后,作者以自谦的态度表示自己未推辞宴请,愿意一同品尝美味的蒸羊肉,体现了他对美食的热爱和对饕餮之乐的追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对美食的热爱和对品质的追求。通过对细节的描绘,展示了作者对酒和食材的精心选择和制作过程的了解,同时也体现了他的谦虚和豪爽的品格。这首诗词充满了阳光、愉悦和诗人对美食的赞美之情,给读者带来愉悦的阅读体验。
“酿法知非羸角羊”全诗拼音读音对照参考
zhāng shǒu sòng yáng gāo jiǔ jiāng yǐ sān jué cì yùn dá zhī
张守送羊羔酒将以三绝次韵答之
xiǎo cáo qīng níng dài shān xiāng, niàng fǎ zhī fēi léi jiǎo yáng.
小槽清凝带羶香,酿法知非羸角羊。
bài cì wèi cí gān jiǎng shé, hū ér liú dé jiàn zhēng cháng.
拜赐未辞乾讲舌,呼儿留得荐蒸尝。
“酿法知非羸角羊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。