“防速牙角讼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“防速牙角讼”全诗
时须禽一戏,暇乃笛三弄。
言偿作县责,顾敢宝所重。
催科未妨拙,防速牙角讼。
更新时间:2024年分类:
《张丞见和次韵答之》陈造 翻译、赏析和诗意
《张丞见和次韵答之》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我本是山林之人,老年生活有所依赖。
适时以小鸟戏为乐,闲暇时吹奏三段笛曲。
言辞虽然贫乏,但勉力履行县职责,岂敢珍视个人利益。
即使催逼办案也不能阻我拙劣,防范迅速的诉讼。
诗意:
这首诗词表达了诗人陈造的生活态度和处世之道。他自称为山林之人,意味着他热爱自然,追求宁静和平淡的生活。他在老年时依然能够找到乐趣,通过观赏小鸟戏耍和吹奏笛子来娱乐自己。他表示自己虽然言辞贫乏,但仍然尽力履行县职责,不敢以个人的利益为重。即使他面临着催促办案的压力,他也不会因此而改变自己的拙劣,同时他会警惕迅速的法律纠纷。
赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了诗人陈造淡泊名利、踏实做事的人生态度。他以山林之人自居,表明自己追求宁静与自然的生活方式。他在老年阶段仍然能够找到乐趣,以小鸟戏耍和吹奏笛子为娱乐,展现了他对生活的积极态度。他坦然承认自己言辞贫乏,但强调自己尽力履行县职责,不以个人利益为重。最后,他表示即使面临压力和纠纷,他也会保持拙劣和警惕,以应对挑战。这首诗词以平实、朴素的表达方式传递了一种淡泊名利、踏实做事的生活哲学,给人以启示和思考。
“防速牙角讼”全诗拼音读音对照参考
zhāng chéng jiàn hé cì yùn dá zhī
张丞见和次韵答之
wǒ běn shān lín rén, yú lǎo yǒu rì yòng.
我本山林人,娱老有日用。
shí xū qín yī xì, xiá nǎi dí sān nòng.
时须禽一戏,暇乃笛三弄。
yán cháng zuò xiàn zé, gù gǎn bǎo suǒ zhòng.
言偿作县责,顾敢宝所重。
cuī kē wèi fáng zhuō, fáng sù yá jiǎo sòng.
催科未妨拙,防速牙角讼。
“防速牙角讼”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。